形成流域—交通—產(chǎn)業(yè)—生態(tài)—開放“五位一體”的束簇狀城鎮(zhèn)體系,提升城鎮(zhèn)化發(fā)展質(zhì)量。通過構建以流域一體化為主線的“水軸串城”的串珠狀城鎮(zhèn)體系,以交通一體化為主軸的“陸軸連城”的軸輻式城鎮(zhèn)體系,以城市群為主體的“1+2+3”梯度發(fā)展的城市群結(jié)構體系,以產(chǎn)業(yè)布局一體化為主導的“產(chǎn)業(yè)鏈城”的產(chǎn)城融合型城鎮(zhèn)體系,以生態(tài)環(huán)保一體化為先導的生態(tài)型城鎮(zhèn)體系,以江海聯(lián)動為主出口的雙向開放型城鎮(zhèn)體系,形成流域—交通—產(chǎn)業(yè)—生態(tài)—開放“五位一體”的長江經(jīng)濟帶束簇狀城鎮(zhèn)體系,不斷優(yōu)化長江經(jīng)濟帶城鎮(zhèn)等級規(guī)模結(jié)構體系、城市職能分工體系和空間結(jié)構體系,緩解經(jīng)濟帶城鎮(zhèn)化的資源環(huán)境壓力,提升長江經(jīng)濟帶對外開放度,提升城鎮(zhèn)化發(fā)展質(zhì)量,實現(xiàn)長江經(jīng)濟帶產(chǎn)業(yè)發(fā)展與布局一體化、流域上中下游一體化、基礎設施建設一體化、生態(tài)建設與環(huán)境保護一體化、城鄉(xiāng)發(fā)展與城鄉(xiāng)統(tǒng)籌一體化、區(qū)域市場一體化、社會發(fā)展和基本公共服務一體化,把長江經(jīng)濟建設成為上下協(xié)同、江海聯(lián)動、多式聯(lián)運、人水和諧、經(jīng)濟共榮的命運共同體和利益共同體,為國家新型城鎮(zhèn)化發(fā)展作出重大貢獻。
(本文由國家自然科學基金重點項目“基于生產(chǎn)要素集聚的中小城鎮(zhèn)發(fā)展模式”、國家自然科學基金面上項目“中國城市脆弱性發(fā)生的慢性沉積效應及其調(diào)控”資助,編號分別為71433008、41371177)
(中國科學院地理科學與資源研究所羅奎對此文亦有貢獻)
注釋
曾剛等:《長江經(jīng)濟帶協(xié)同發(fā)展的基礎與策略》,北京:經(jīng)濟科學出版社,2014年,第1~3頁。
方創(chuàng)琳等:《中國新型城鎮(zhèn)化發(fā)展報告》,北京:科學出版社,2014年,第23~25頁。
方創(chuàng)琳:《“十三五”期間構建中國城鄉(xiāng)發(fā)展“H”型格局的建議》,《改革內(nèi)參》,2015年第8期,第25~27頁。
方創(chuàng)琳:《中國西部生態(tài)經(jīng)濟走廊》,北京:商務印書館,2007年,第36~48頁。
The Strategy, Thinking and Method of New Urbanization
—The Idea of the Cluster-shaped Cities System of the Yangtze River Economic Belt
Fang Chuanglin Wang Zhenbo
Abstract: The system of the cities along the Yangtze River Economic Belt are pyramid-structured in terms of their size; the functions of the cities in the lower reaches are more complementary with each other than those in the middle and upper reaches, which are yet to form a complete system; the cities are unevenly distributed, causing high costs of city connectivity as well as great pressure on the resources and environment within the river basin. This paper suggested taking integrating the river basin as the main line, developing a necklace-like cities system where "the Yangtze River is the rope and the cities along it are the pearls"; focusing on integrating transportation, and developing a road system connecting all the cities and towns; being based on the integrated industrial distribution, and building a cities system where the industry and the city are integrated involving the full industrial chain; integrating the protection of the ecological environment, and developing an ecological cities system; combining the rivers and the sea, and developing a cities system of two-way opening up; and forming a cluster-shaped cities system.
Keywords: the Yangtze River Economic Belt, new-type urbanization, cluster-shaped cities system, world-class city groups, industrial integration