【摘要】提升中華文化軟實力的基本路徑是利用各種媒體宣揚中華文化,這就必須直面并善于應對英語文化在當今世界的強勢地位。我們需重新審視漢語文化及其媒體運營的現(xiàn)狀與瓶頸,采取一系列途徑、措施進行調(diào)整改良,擴大承載中華文化主干的漢語文化在全世界的影響力。
【關鍵詞】中華文化 英語文化 軟實力
【中圖分類號】G521 【文獻標識碼】A
提升中華文化軟實力是實現(xiàn)中華民族偉大復興中國夢的必行戰(zhàn)略,而提升中華文化軟實力的基本路徑就是利用各種媒體宣揚中華文化,這就必須直面并善于應對英語文化在當今世界的強勢地位。
英語是當今世界在全球范圍之內(nèi)通用度最高、受眾量極大的強勢語言,其所釋放的語言文化聚合力也廣泛影響了以語言文字為表現(xiàn)載體的諸多文化領域,其中對于媒體產(chǎn)業(yè)的影響尤為明顯。伴隨著全球化融合趨勢的不斷加強,漢語媒體在完成商業(yè)化重組之后,也開始探索向國際媒體市場進行拓展。而英語文化的強勢特性則給予正處于上升期的漢語媒體不可忽視的沖擊。
一方面,由于英語文化的全面進入,國內(nèi)漢語各種媒體都在語義、語境以及表達上不同程度地受其影響,原本純粹的漢語語法展現(xiàn)形式逐漸演變?yōu)橹杏⒒祀s的呈現(xiàn)形式,諸多具體的傳媒運轉(zhuǎn)流程也明顯開始效仿英語文化及其傳媒運作的套路規(guī)則,可謂良莠參半;另一方面,漢語媒體在產(chǎn)品服務設計、生產(chǎn)、輸出方面也遭受了英語文化及其媒體的嚴峻挑戰(zhàn),尤其是在運作形式、傳播價值以及經(jīng)濟收益上都因為理念、手段的滯后與單一而被同類競爭對手所打壓。
對此,應重新審視漢語文化及其媒體運營的現(xiàn)狀與瓶頸,科學認知英語文化及其媒體對于漢語文化及其媒體的影響、沖擊,采取一系列途徑、措施進行調(diào)整改良,借以使承載中華文化主干的漢語文化及其媒體,能夠突破英語文化的強勢地位,進而擴大漢語文化在全世界的影響力。
確立英漢語言文化及媒體協(xié)作共贏的發(fā)展戰(zhàn)略
英語文化在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播與滲入是不爭的事實,尤其是在族群文化交流頻繁、創(chuàng)意理念碰撞多樣的媒體行業(yè),既有的族群語言文化體系都處在更新整體運作思路、調(diào)整自身經(jīng)營結構的重大節(jié)點,這其中以受眾群體居多。而過度粉飾英語文化的全球通用性、高階性,抑或一味地排斥英語文化的外來滲入性都不是科學的應對態(tài)度,立足既有現(xiàn)狀、謀求協(xié)作共贏才是正中肯綮的可行之策。鑒于此,漢語媒體應當及時確立英漢語言文化及媒體協(xié)作共贏的發(fā)展戰(zhàn)略,汲取英語語言及其文化媒體的諸多長處,合理規(guī)避漢語媒體運作理念滯后、經(jīng)營方式單一的短板。
一方面,漢語媒體的領導決策層應當通過組建考察團赴外學習探究、召開領導層會議調(diào)整部署以及制定漢語媒體與英語媒體合作的方針與制度等途徑來牢固確立全新的運作模式,舉辦宣講會、交流會以及培訓班來強化對于英語文化及其相關媒體的認知觀摩,促使?jié)h語媒體行業(yè)內(nèi)部上下都能意識到應變求新、合作雙贏的長期益處,繼而激發(fā)行業(yè)人員積極全面地配合這一發(fā)展戰(zhàn)略的實施和推廣;另一方面,漢語媒體的管理執(zhí)行層需要嚴格而規(guī)范地貫徹領導層會議的相關決議,以具體的機制規(guī)則來系統(tǒng)考核相關崗位的從業(yè)人員對于英漢文化及其媒體協(xié)作發(fā)展戰(zhàn)略的認知程度、落實效果以及運用質(zhì)量,要督促鼓勵行業(yè)員工踏實細致地比較漢語文化與英語文化的各自優(yōu)勢,緊跟行業(yè)潮流、把握市場趨勢對于漢語媒體經(jīng)營運作的重要性,激發(fā)其在工作中充分踐行英漢文化及其媒體協(xié)作發(fā)展戰(zhàn)略的方針、規(guī)則,從而為漢語文化及其媒體遠期拓展奠定堅實的基礎。
創(chuàng)設英漢語言文化及媒體交互式的動態(tài)機制
取長補短、創(chuàng)新自強是漢語文化及其媒體的優(yōu)秀運營傳統(tǒng),無論是在信息資訊的采集渠道、處理手法以及傳播價值上,都一貫保持著開放兼容、并蓄共贏的積極態(tài)度。而面對來勢洶洶的英語媒體的沖擊,漢語媒體漸感手足無措、疲于應對,倉促選擇了拿來主義理念進行運營,常常陷于生硬模仿,忽略了漢語文化交互開放的宏觀統(tǒng)籌上的既有優(yōu)勢,最終導致了適得其反的被動處境。針對這一窘?jīng)r,需要通過創(chuàng)設英漢語言文化及媒體交互式的動態(tài)機制來充分發(fā)揮漢語文化傳媒的既有優(yōu)勢,合理借鑒英語文化傳媒運作的成功案例,努力實現(xiàn)交互共贏的理想效果。
首先,要系統(tǒng)建立交互互補的管理制度,要程序嚴密、步驟明確地逐次開展對于英語文化及其媒體運作的產(chǎn)品服務設計、消費市場拓展以及周邊產(chǎn)業(yè)延伸的剖析研究,擇取其中適宜添加漢語文化及其媒體運營的有益成分,并結合漢語媒體的產(chǎn)業(yè)實際進行靈活改進,繼而形成一系列高效的引入、改良運營體系;其次,要細化漢語文化傳媒理念、技術以及人才運營的基本流程,要以開放樂觀的整體態(tài)度去接觸新理念、引進新技術、接納新人才,通過科學的產(chǎn)業(yè)結構調(diào)整去全面釋放漢語媒體的自有潛力,真正實現(xiàn)推陳出新、自主拓展;再次,要制定長期規(guī)范的交互監(jiān)測反饋的經(jīng)營制度,持續(xù)派遣相關專職人員深入國內(nèi)外的媒體行業(yè)進行學習調(diào)研,準確把握英語文化傳媒運作的最新發(fā)展動態(tài)趨勢、消費人群的多樣需求,及時將獲取的信息數(shù)據(jù)反饋給相關管理機構,并通過集體研討進行產(chǎn)業(yè)經(jīng)營的對策調(diào)整,做到緊跟時代潮流、保持領先優(yōu)勢。
完善英漢語言文化及媒體吸納化的經(jīng)營流程
漢語文化及其媒體之所以在英語文化及其媒體運作的沖擊之下遭遇困境,除了漢語難學難用及漢語文化有較強的人群和地域限制外,不可忽視目前漢語媒體固定陳舊的經(jīng)營流程。對于國外同行先進的語言媒體經(jīng)營流程的輕視與排斥,導致了漢語媒體行業(yè)在當前中國國力明顯增強時顯得盲目自大、固步自封,而在意識到危機之后,又采取了照搬照抄與閉門造車的不當之策,在產(chǎn)品設計、服務提供以及市場把握上都處于全面落后的不利境地,最終不敵競爭同行也不足為奇。所以,著力完善英漢語言文化及媒體吸納化的經(jīng)營流程不可拖延。這就要求我國相關部門和企業(yè)制定一整套借鑒汲取、針對創(chuàng)新的有序機制。
其一,要全面創(chuàng)設英漢語言文化及媒體彼此吸納、相互推進的有機制度,適時通過媒體產(chǎn)品服務的取材制作、處理加工以及經(jīng)營輸出等步驟環(huán)節(jié)的深層細化去牢固強化這一機制的適配效果,要讓學習掌握吸納共進的全新理念激蕩開來、深入人心;其二,要著力優(yōu)化漢語文化傳媒在工作操作、業(yè)務開展以及效益創(chuàng)收上的具體應用,集中采取邀請相關專家學者、外聘人才入駐指導培訓等途徑力求穩(wěn)扎穩(wěn)打、避免急于求成;其三,要加強對于漢語媒體運營流程的監(jiān)督考核,相關負責人員應當切實把握從業(yè)人員領悟和運用該機制、模式的整體程度、實際質(zhì)量,并對出現(xiàn)的偏差、失誤,進行及時糾正、解決,確保吸納共進、協(xié)調(diào)推進。
(作者單位:邯鄲學院外國語學院)
【注:本文系河北省教育科學研究所課題“英語專業(yè)《語言學概論》課程建設與改革”(項目編號:1506052)的階段性成果】
【參考文獻】
①武欣博:《移動互聯(lián)新媒體與傳統(tǒng)媒體之比較》,《學術探索》,2012年第6期。
②郭可:《國際傳播中的英語強勢及影響》,《現(xiàn)代傳播》,2002年第6期。
③楊英法:《大中華文化的漢語根基探究》,北京:中國文史出版社,2013年。
④高慶麗:《基于語言學談英語強勢語的表現(xiàn)形式》,《長春大學學報》,2009年 第12期。
⑤朱玉華:《漢語廣告嫁接少數(shù)民族語言的潛在優(yōu)勢及前景》,《貴州民族研究》,2015年第5期。
責編/高驪 美編/宋揚 王夢雅(見習)
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復本微信號獲得授權,轉(zhuǎn)載時務必標明來源及作者,否則追究法律責任。