【摘要】網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是語(yǔ)言在互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中的一種變體,也是一種新興的另類話語(yǔ)表達(dá)。作為網(wǎng)民使用的一種時(shí)尚語(yǔ)言符號(hào),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已經(jīng)滲透到社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,影響著人們的日常話語(yǔ)表達(dá)。通過(guò)揭示網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生成方式、傳播動(dòng)因、傳播要素、傳播環(huán)節(jié),探究其傳播規(guī)律,對(duì)其進(jìn)行引導(dǎo),有利于促進(jìn)語(yǔ)言系統(tǒng)健康、合理發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ) 集體狂歡 傳播規(guī)律 【中圖分類號(hào)】G20 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是伴隨著網(wǎng)絡(luò)的興起和發(fā)展出現(xiàn)的一種另類的表達(dá)方式,作為現(xiàn)代漢語(yǔ)的一種變體,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)簡(jiǎn)潔明了、幽默風(fēng)趣,不受語(yǔ)法規(guī)則的約束和語(yǔ)言規(guī)范的禁錮。它們起源于網(wǎng)絡(luò)卻又不被囿于網(wǎng)絡(luò),主要來(lái)源于對(duì)社會(huì)事件的諷刺、對(duì)普通語(yǔ)句的戲仿、對(duì)生活壓力的宣泄等。大多數(shù)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)無(wú)法逃脫消亡的命運(yùn),而少數(shù)“幸運(yùn)”的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)通過(guò)一定的傳播和擴(kuò)散機(jī)制生存下來(lái)。當(dāng)前,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播價(jià)值和功能凸顯,通過(guò)對(duì)其進(jìn)行傳播學(xué)解讀,進(jìn)而深入探尋其傳播機(jī)制,對(duì)了解當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)發(fā)展情況是十分必要的。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是與常規(guī)語(yǔ)言不同的“狂歡廣場(chǎng)語(yǔ)言”
網(wǎng)絡(luò)虛擬空間和現(xiàn)實(shí)世界就如同狂歡化的生活和現(xiàn)實(shí)生活一樣,具有自由包容、虛擬匿名等特性的網(wǎng)絡(luò)空間的存在,使網(wǎng)民們?cè)谝?guī)范而壓抑的現(xiàn)實(shí)世界之外尋找到了一個(gè)可以盡情暢所欲言、顛覆常規(guī)、反叛傳統(tǒng)、發(fā)泄情緒的“狂歡廣場(chǎng)”。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)就是一種在狂歡過(guò)程中形成的,與常規(guī)語(yǔ)言不同的“狂歡廣場(chǎng)語(yǔ)言”。例如,2015年,一部由成龍代言的洗發(fā)水廣告被網(wǎng)友們挖出來(lái),將其和歌曲《我的滑板鞋》進(jìn)行惡搞創(chuàng)作成《我的洗發(fā)水》,在引起巨大點(diǎn)擊量和瘋狂轉(zhuǎn)發(fā)的同時(shí),網(wǎng)民們紛紛用“duang”這一擬聲詞來(lái)調(diào)侃,意思是“加特效”或“很好玩”??駳g化的核心即是對(duì)情感的宣泄和釋放,故狂歡化的語(yǔ)言一般純粹為取樂(lè)而生。生活在各種壓力之下的現(xiàn)代人需要用詼諧幽默來(lái)調(diào)節(jié)情緒,注入了狂歡化特質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)便深受他們的青睞。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)滿足了青年亞文化群體的身份認(rèn)同需求。身份認(rèn)同是個(gè)體在與他人互動(dòng)中產(chǎn)生的一種心理需求,人們通過(guò)身份認(rèn)同才能夠?qū)ψ约旱牡匚?、形象、社?huì)角色和社會(huì)關(guān)系有清晰的判定。青年人叛逆、崇尚個(gè)性、追求自由,個(gè)性化的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是他們表征自身、識(shí)別群體的符號(hào)。在進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交流互動(dòng)時(shí),獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格成為了青年亞文化群體最醒目的標(biāo)識(shí),語(yǔ)言的個(gè)性化使群體成員在思維、價(jià)值觀念、行動(dòng)上更容易達(dá)成共識(shí)。從某種角度來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是青年網(wǎng)民設(shè)置的一種將群體以外的人排除在外的語(yǔ)言障礙,也是強(qiáng)化同一個(gè)群體內(nèi)人與人之間的關(guān)系,以及對(duì)群體認(rèn)同的語(yǔ)言紐帶。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的緣起與網(wǎng)民效仿
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)緣起于社會(huì)現(xiàn)實(shí)和網(wǎng)絡(luò)空間。有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)完全發(fā)跡于網(wǎng)絡(luò)空間,是在網(wǎng)絡(luò)社交、網(wǎng)絡(luò)游戲、視頻網(wǎng)站等網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)中生成的。例如網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“神馬都是浮云”,來(lái)源與天涯網(wǎng)友發(fā)布的帖子;“你家里人知道嗎?”,誕生于豆瓣網(wǎng);而“整個(gè)人都不好了”,原本是天涯社區(qū)一個(gè)求助帖子的標(biāo)題。還有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)屬于社會(huì)事件型的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),是在某一特定的社會(huì)事件發(fā)生之后出現(xiàn)的。例如“我爸是李剛”和“躲貓貓”,調(diào)侃一次電信詐騙案件的“有錢就是任性”,以及某新聞發(fā)言人的言論“至于你信不信,反正我信了”等。這兩類網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的生成過(guò)程看似有比較大的區(qū)別,實(shí)際都離不開社會(huì)現(xiàn)實(shí)和網(wǎng)絡(luò)空間這兩大要素。顯然,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)都與社會(huì)現(xiàn)實(shí)息息相關(guān),脫離了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的背景,是無(wú)法形成網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的。另外,如果沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)空間這一“溫床”,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是無(wú)法發(fā)酵傳播的。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)經(jīng)過(guò)網(wǎng)民的集體狂歡和“二次詮釋”后,被賦予了新的含義。在一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生成之后,網(wǎng)民不斷地效仿、遣詞造句使網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)規(guī)?;瘋鞑ィ⒃谶@一過(guò)程中帶動(dòng)更多網(wǎng)民進(jìn)行集體話語(yǔ)狂歡。值得注意的是,和網(wǎng)民們?cè)捳Z(yǔ)狂歡同時(shí)進(jìn)行的是對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的“二次詮釋”。所謂“二次詮釋”,指的是雖然概念與符號(hào)和指示物之間都有直接的關(guān)系,但是在信息傳播過(guò)程中,語(yǔ)言符號(hào)所表達(dá)的真正意義要通過(guò)二次聯(lián)系才能獲得。有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在經(jīng)歷了網(wǎng)民對(duì)它的“二次詮釋”之后,詞語(yǔ)的字面意思和實(shí)際指代的含義已經(jīng)有了天差地別。它的字面含義被抽離,又被賦予了新的意義,也包含著新的感情色彩。例如,“我爸是李剛”本身是一個(gè)很普通的敘述語(yǔ)句,在車禍?zhǔn)录械恼厥抡邼M不在乎地把這句話說(shuō)出來(lái)之后,網(wǎng)友們就把戲謔、調(diào)侃、無(wú)奈等情緒帶入到了這句話中,把它變成了嘲諷官二代、富二代囂張跋扈和有恃無(wú)恐的流行語(yǔ)。不難發(fā)現(xiàn),在成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)后,詞語(yǔ)的本意和原意均有著或大或小的區(qū)別。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的擴(kuò)散與命運(yùn)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)要經(jīng)過(guò)空間切換,取得社會(huì)認(rèn)可,方能廣泛傳播。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)從被個(gè)體網(wǎng)民發(fā)明到在網(wǎng)絡(luò)空間小范圍流行再到被全社會(huì)認(rèn)可,必不可少地要經(jīng)歷“空間切換”的過(guò)程。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)最早出現(xiàn)在個(gè)體空間中,首先要取得網(wǎng)民的“自我認(rèn)同”,繼而通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)扁平化傳播途徑得以擴(kuò)散,在傳達(dá)到廣大網(wǎng)民群體之中后,網(wǎng)民會(huì)將該詞語(yǔ)以自己的日常生活體驗(yàn)進(jìn)行檢視,獲得“個(gè)體認(rèn)同”的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)會(huì)被網(wǎng)民使用和繼續(xù)傳播。有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與社會(huì)問(wèn)題相關(guān),或被賦予了公共意義,它在傳播的過(guò)程中就容易獲得“集體認(rèn)同”??臻g切換是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“流行”的真正原因,每一天在互聯(lián)網(wǎng)上都有不計(jì)其數(shù)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)被創(chuàng)造出來(lái),但是只有成功實(shí)現(xiàn)日常生活空間和公共空間切換且在兩個(gè)空間都具有意義的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),才能真正實(shí)現(xiàn)廣泛的傳播并最終生存下來(lái)。在得到集體認(rèn)同的基礎(chǔ)上,有的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)被主流話語(yǔ)體系所接納,它的使用變成了順理成章的事情,也實(shí)現(xiàn)了從公共空間再回歸個(gè)體空間的另一次切換。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)最終會(huì)被語(yǔ)言系統(tǒng)收編或是走向消亡。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在語(yǔ)音、構(gòu)詞、語(yǔ)句上都和正統(tǒng)語(yǔ)言有著較大的區(qū)別,有些學(xué)者認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言規(guī)范的違背會(huì)對(duì)正統(tǒng)語(yǔ)言帶來(lái)污染。語(yǔ)言需要社會(huì)規(guī)范,個(gè)人使用語(yǔ)言也需要遵循社會(huì)規(guī)范,但其中出現(xiàn)不規(guī)范現(xiàn)象也屬正常,規(guī)范和發(fā)展是統(tǒng)一的。過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言使用的規(guī)范化,就會(huì)使語(yǔ)言喪失活力,無(wú)法創(chuàng)新。因此,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)與正統(tǒng)語(yǔ)言之間的博弈絕不是零和博弈,而是一種尋求共存共榮的博弈。對(duì)于一些影響力比較強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),正統(tǒng)語(yǔ)言體系普遍采用了收編的策略。例如近年權(quán)威媒體的新聞中頻繁出現(xiàn)“給力”“奇葩”“任性”等網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),即是對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的一種認(rèn)可;或者通過(guò)詞典收錄的方法使網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)擁有類似正統(tǒng)語(yǔ)言的地位。對(duì)于一些負(fù)面影響較大的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),具有擇優(yōu)除劣功能的語(yǔ)言系統(tǒng)本身可能就會(huì)將其排除在外,促使其消亡。我們可以適當(dāng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)加以規(guī)范和引導(dǎo),盡量減少網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)生活的不良影響。
互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和社會(huì)生活的日益多元化刺激著民眾的網(wǎng)絡(luò)表達(dá)訴求,由此產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是當(dāng)前社會(huì)心態(tài)和大眾文化最真實(shí)的反映。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)固然有其消極頹廢、粗俗不雅的一面,但也有積極向上的一面,它的存在能夠幫助我們更準(zhǔn)確地把脈這個(gè)社會(huì)。不管在網(wǎng)絡(luò)上還是在生活中,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播價(jià)值都得到了彰顯。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的背后包含著豐富的文化內(nèi)涵,它廣泛傳播也影響著整個(gè)社會(huì)的方方面面。在新媒體時(shí)代,面對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)日益增長(zhǎng)的影響力,我們應(yīng)對(duì)其進(jìn)行引導(dǎo),對(duì)不合乎語(yǔ)言規(guī)范或不文明表達(dá)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行治理,吸收網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的精華部分進(jìn)入主流話語(yǔ)體系,促進(jìn)語(yǔ)言系統(tǒng)健康、合理發(fā)展。
(作者分別為北京郵電大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院院長(zhǎng)、教授;北京郵電大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院研究生)
【參考文獻(xiàn)】
①黃碧云:《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播機(jī)制研究》,《暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文》,2011年。
②朱曉彧、馮美:《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生成傳播機(jī)制探究——以“XX體”為例》,《河南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2014年第7期。
③蔣秀玲、彭金定:《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)擴(kuò)散機(jī)制研究:三種視角及其整合》,《成都師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2015年第12期。
責(zé)編/溫祖俊 美編/宋揚(yáng)
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請(qǐng)回復(fù)本微信號(hào)獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來(lái)源及作者,否則追究法律責(zé)任。