【摘要】如今我國(guó)亟需加強(qiáng)全民的“語(yǔ)言意識(shí)”教育,增強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)言文字的自信,這樣才能正確認(rèn)識(shí)和處理好我國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用上方方面面的問(wèn)題,處理好語(yǔ)言生活中方方面面的矛盾,真正建立起和諧的語(yǔ)言生活。
【關(guān)鍵詞】漢字 漢語(yǔ) 獨(dú)特性 語(yǔ)言意識(shí) 【中圖分類(lèi)號(hào)】G122 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
漢語(yǔ)是目前世界上歷史悠久而基本上未被分化的語(yǔ)言。在當(dāng)今世界,以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人口是最多的。漢字是用來(lái)記錄漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào),是世界上僅存的一種古老文字系統(tǒng)。前人對(duì)漢字的研究很多,有豐富的研究成果,然而基本都關(guān)注于漢字的形、音、義,這當(dāng)然是應(yīng)該的。但是,有一個(gè)很重要的問(wèn)題似乎沒(méi)有人去探究,那就是世上的古老文字,并不是只有漢字,已知的還有蘇美爾人的楔形文字、古埃及的圣書(shū)字和中美洲的瑪雅文字,而且都源于圖畫(huà)和刻畫(huà)符號(hào),那么為什么只有漢字能沿用至今?要回答這個(gè)問(wèn)題,需要對(duì)漢語(yǔ)和漢字,以及兩者的關(guān)系和接口,有深刻的認(rèn)識(shí)。
漢字、漢語(yǔ)的獨(dú)特性,使?jié)h語(yǔ)在數(shù)千年的發(fā)展中保持著穩(wěn)定的延續(xù)
提到漢語(yǔ)的特點(diǎn),過(guò)去說(shuō)得最多的是像英語(yǔ)、俄語(yǔ)那樣的印歐語(yǔ)是“形態(tài)語(yǔ)言”,而漢語(yǔ)是“非形態(tài)語(yǔ)言”;漢語(yǔ)的詞,既無(wú)形態(tài)標(biāo)記,入句又無(wú)形態(tài)變化。這認(rèn)識(shí)不錯(cuò),但更要認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)的一大特點(diǎn),那就是漢語(yǔ)每個(gè)音節(jié)都有意義,而且每個(gè)音節(jié)一般不只表示一個(gè)意義。試想,要記錄這樣的語(yǔ)言最好使用什么樣的文字系統(tǒng)?
我們要認(rèn)識(shí)漢字的獨(dú)特性。漢字是基于“橫”“豎”“點(diǎn)”“撇”“捺”“折”等筆畫(huà),依據(jù)筆畫(huà)的多寡和筆畫(huà)組合的不同而相區(qū)別的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng);每個(gè)漢字一個(gè)音節(jié),幾乎每個(gè)漢字都表示意義。漢字是融形、音、義于一體的書(shū)寫(xiě)符號(hào)。
這使我們不難認(rèn)識(shí)到,像漢字這樣的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng)跟漢語(yǔ)組合,再適合不過(guò)了。漢字可以不受漢語(yǔ)地域差異的影響,也可以不受漢語(yǔ)歷時(shí)變化的影響;漢字可以超越方言、超越古今,不受空間、時(shí)間的限制,使它跟屬于“非形態(tài)語(yǔ)言”的漢語(yǔ)形成極為和諧的關(guān)系。漢語(yǔ)雖有復(fù)雜的方言系統(tǒng),但是在書(shū)面上一直保持統(tǒng)一,使?jié)h語(yǔ)在數(shù)千年的發(fā)展中能保持著穩(wěn)定的延續(xù)。應(yīng)該說(shuō),漢字對(duì)維護(hù)漢語(yǔ)的一致性,使?jié)h語(yǔ)不被分化為不同的語(yǔ)言,甚至對(duì)維護(hù)中國(guó)的統(tǒng)一,立下了豐功偉績(jī),而如今漢字又成了維系全球華人的主要紐帶。
由此我們也可以認(rèn)識(shí)到,就文字與語(yǔ)言的接口來(lái)看,漢語(yǔ)與其書(shū)寫(xiě)符號(hào)漢字的接口在音節(jié)上,不在音素上;而英語(yǔ)、俄語(yǔ)等那樣的形態(tài)語(yǔ)言與其書(shū)寫(xiě)符號(hào)的接口則在音素上。因此,英語(yǔ)、俄語(yǔ)等那樣的形態(tài)語(yǔ)言適合運(yùn)用基于字母的音素文字系統(tǒng),而漢語(yǔ)適合運(yùn)用基于筆畫(huà)的形、音、義融于一體的漢字系統(tǒng)。在漢字歷史發(fā)展進(jìn)程中,到了上個(gè)世紀(jì)前半葉,知識(shí)界有人出于“救國(guó)”的思想,曾出現(xiàn)過(guò)“漢字落后”論,甚至有人提出“漢字不滅,中國(guó)必亡”的預(yù)言,認(rèn)為漢語(yǔ)也要走“拼音化的道路”。這是因?yàn)樗麄冎粡谋砻婵磫?wèn)題,沒(méi)有深刻認(rèn)識(shí)到漢字與漢語(yǔ)的和諧關(guān)系。歷史發(fā)展表明,漢字已經(jīng)成了深深植根于一代代中國(guó)人心中的中華優(yōu)秀文化的基因。
即使使用電腦或網(wǎng)絡(luò),漢語(yǔ)也不會(huì)衰退,漢字也不會(huì)丟
我們?nèi)缃袷翘幵谝粋€(gè)大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、網(wǎng)絡(luò)化、全球化、萬(wàn)物互聯(lián)、人類(lèi)逐步走向太空的信息時(shí)代。在這樣的背景下,出現(xiàn)了兩種似乎沖擊著漢語(yǔ)、漢字的情況:一種是電腦的普遍使用導(dǎo)致了“提筆忘字”的情況;另一種是“字母詞”的出現(xiàn)與使用。于是,在一部分人的腦海里,又出現(xiàn)了“漢語(yǔ)、漢字危機(jī)”感。其實(shí),這是一種杞人憂天的想法,而出現(xiàn)這種想法的原因,還是在于沒(méi)能深刻認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)、漢字的獨(dú)特性,以及漢字與漢語(yǔ)的和諧關(guān)系。
出現(xiàn)“提筆忘字”的情況是不可否認(rèn)的事實(shí),而且應(yīng)該看到這并不只是中國(guó)的問(wèn)題,是世界性問(wèn)題。在我國(guó),出現(xiàn)“提筆忘字”的情況,人們首先想到的,就是考慮對(duì)策。我們可以提出諸如以下的一些對(duì)策。
一是呼吁教育主管部門(mén)發(fā)布文件,規(guī)定中小學(xué)生的練習(xí)和作文必須交手寫(xiě)本,不準(zhǔn)交電腦打印本,哪怕先在電腦里做(練習(xí)),先在電腦里寫(xiě)(作文),也要再手抄一遍。二是呼吁教育部作出決定,在小學(xué)開(kāi)設(shè)軟筆或硬筆書(shū)法課;呼吁各高等院校開(kāi)設(shè)書(shū)法選修課。三是繼續(xù)堅(jiān)持高考試卷卷面出現(xiàn)錯(cuò)別字要扣分的規(guī)則,甚至可以考慮提高高考作文錯(cuò)別字的扣分分額。四是定期舉行校級(jí)、縣市級(jí)、省市級(jí)、全國(guó)乃至國(guó)際漢字軟筆、硬筆書(shū)法大賽。五是制定漢字測(cè)試標(biāo)準(zhǔn),要求某些范圍里的從業(yè)人員在漢字書(shū)寫(xiě)上必須達(dá)到漢字測(cè)試的哪一級(jí)標(biāo)準(zhǔn)。
這些政策和措施的實(shí)施,對(duì)遏制“提筆忘字”現(xiàn)象的繼續(xù)蔓延,會(huì)起到一定的積極作用。但是,電腦、網(wǎng)絡(luò)、數(shù)碼產(chǎn)品的使用潮流不可逆轉(zhuǎn),而且還將進(jìn)一步發(fā)展;隨著社會(huì)發(fā)展,人們對(duì)電腦、網(wǎng)絡(luò)的依賴將越來(lái)越嚴(yán)重。因此,“提筆忘字”的問(wèn)題始終會(huì)存在。對(duì)于“提筆忘字”,大家真正的擔(dān)心的還在于:“這樣下去會(huì)不會(huì)丟掉漢字”“會(huì)不會(huì)使?jié)h字書(shū)寫(xiě)文化的傳承發(fā)生斷裂”,等等。人們這種擔(dān)心是可以理解的,也反映了人們對(duì)祖國(guó)的漢語(yǔ)、漢字和漢字書(shū)寫(xiě)文化的感情,但是我們大可不必?fù)?dān)心,即使使用電腦或網(wǎng)絡(luò),漢語(yǔ)不會(huì)衰退,漢字不會(huì)丟,漢字書(shū)寫(xiě)文化的傳承也不會(huì)斷裂。為什么?理由有二。
第一,我們使用電腦、網(wǎng)絡(luò)并不換用文字,還是用漢字來(lái)記錄我們的漢語(yǔ);跟以往不同的,只是書(shū)寫(xiě)工具、書(shū)寫(xiě)方式以及介質(zhì)發(fā)生了很大的變化,而這種變化可以說(shuō)是一種歷史性的變化。從我國(guó)漢字的發(fā)展歷史看,漢字書(shū)寫(xiě)大致經(jīng)歷了古漢字時(shí)代、篆書(shū)至隸書(shū)時(shí)代、隸書(shū)至楷書(shū)時(shí)代和完全楷書(shū)時(shí)代這樣幾個(gè)階段。不難發(fā)現(xiàn),在每個(gè)發(fā)展階段,都會(huì)引起漢字書(shū)寫(xiě)工具、書(shū)寫(xiě)方式或介質(zhì)的變化。事實(shí)上,每個(gè)發(fā)展階段的開(kāi)始,都會(huì)有人(主要是知識(shí)分子)擔(dān)心漢字的傳承,都會(huì)有人擔(dān)心是否會(huì)破壞漢字文化。這種擔(dān)心有其積極的一面,促使人們?nèi)ハ雽?duì)策;但因此而擔(dān)心漢字和漢字文化會(huì)瀕危則大可不必。如今我們誰(shuí)也不能保證,五十年、一百年之后,社會(huì)絕對(duì)不會(huì)進(jìn)入“用手寫(xiě)漢字成為一種才藝”的時(shí)代,但是從漢字和漢字書(shū)寫(xiě)發(fā)展的歷史看,不會(huì)因?yàn)闈h字書(shū)寫(xiě)工具、書(shū)寫(xiě)方式或介質(zhì)的變化而使?jié)h字丟了。
第二,說(shuō)“漢字不會(huì)丟”,還有更深一層的理由,那就是漢字與漢語(yǔ)的和諧關(guān)系,決定了漢字不會(huì)因使用電腦而丟掉了。
漢語(yǔ)語(yǔ)音從古至今變化很大;漢語(yǔ)方言極為復(fù)雜,正如上文已指出的,漢字是一種超歷史、超方言的文字,如果我們的祖先一開(kāi)始就用拼音文字,如今可能中國(guó)東西南北統(tǒng)一的漢語(yǔ)不復(fù)存在,國(guó)家可能早已分裂。漢語(yǔ)、漢字的特點(diǎn),漢字和漢語(yǔ)的和諧關(guān)系,決定漢字和漢語(yǔ)會(huì)永遠(yuǎn)和諧相處。我們不要總是以一種消極的態(tài)度來(lái)談?wù)撾娔X網(wǎng)絡(luò)時(shí)代“提筆忘字”的問(wèn)題。要知道,就我們漢族人來(lái)說(shuō),談到一個(gè)人的漢字能力,以往只注意到以下三種能力:認(rèn)字能力、書(shū)寫(xiě)能力(寫(xiě)字能力、書(shū)法能力)、審美能力(書(shū)法欣賞能力)。隨著我們進(jìn)入電腦網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,將會(huì)再增加一種能力,那就是打字能力(漢字輸入能力)。對(duì)于打字能力,我們可不能小看它。打字的成品是純純正正、地地道道的漢字,比手寫(xiě)還要“純正”的漢字;不僅可以打出規(guī)范的、正統(tǒng)的漢字,而且可以打出多種多樣的書(shū)法體漢字、藝術(shù)體漢字,還可以打出篆書(shū)、甲骨文、金文等,甚至還可以根據(jù)某種需要設(shè)計(jì)出某種特殊的字體。這樣,我們當(dāng)今時(shí)代的任何一個(gè)人,只要需要,都可以領(lǐng)略到甚至親自輸出蘊(yùn)涵著豐富文化特質(zhì)的各種古老漢字,各種新舊字體。而且,當(dāng)今的數(shù)位技術(shù)已經(jīng)可以幫助我們重現(xiàn)歷代書(shū)法大家的書(shū)寫(xiě)過(guò)程。這是手寫(xiě)漢字所無(wú)法媲美的,而這也應(yīng)認(rèn)為是漢字文化的一種體現(xiàn)與發(fā)展。
適度使用字母詞,不會(huì)出現(xiàn)“漢語(yǔ)危機(jī)”
“字母詞”的出現(xiàn)與使用也是全球性的,在俄文、阿拉伯文、日文、韓文書(shū)面語(yǔ)里也同樣存在。這是國(guó)家與國(guó)家、地區(qū)與地區(qū)之間頻繁交流,以及科技迅速發(fā)展和傳播的產(chǎn)物。許多新的名詞術(shù)語(yǔ)難以一下子翻譯為本民族語(yǔ)言,更難以用本民族非常簡(jiǎn)潔的言辭來(lái)加以表達(dá),于是就先運(yùn)用國(guó)際上通用的字母詞。譬如我們每天進(jìn)行空氣狀況預(yù)報(bào),字母詞“PM2.5”意為“在空中飄浮的直徑小于或等于2.5微米的可吸入顆粒物”,目前就很難一下子用兩三個(gè)漢字來(lái)表示,于是就用全世界通用的字母詞“PM2.5”。再如,在國(guó)際交流中,需要有一些全球通用的信息交際符號(hào),如ATM(自動(dòng)取款機(jī)/自動(dòng)柜員機(jī))、DNA(脫氧核糖核酸)等。
在語(yǔ)言發(fā)展的歷史長(zhǎng)河中,一門(mén)語(yǔ)言與其它語(yǔ)言接觸、彼此互有影響是正?,F(xiàn)象,不必產(chǎn)生什么“漢語(yǔ)、漢字危機(jī)”感。要知道,語(yǔ)言本身有一種自我調(diào)節(jié)能力。漢語(yǔ)的自我調(diào)節(jié)能力是很強(qiáng)的,在與其他語(yǔ)言的接觸中,會(huì)先借用而后逐漸尋求和采用合適的漢語(yǔ)、漢字表達(dá)方式。在我國(guó)歷史上,不說(shuō)漢魏六朝佛教傳入我國(guó)時(shí),一大批梵文詞語(yǔ)和某些句法格式隨之進(jìn)入漢語(yǔ),就是經(jīng)歷了長(zhǎng)期的非漢族統(tǒng)治年代——先是蒙古族人統(tǒng)治的元代,后來(lái)是滿族人統(tǒng)治的清代,漢語(yǔ)并未出現(xiàn)過(guò)“不漢不梵”“不漢不蒙”或“不漢不滿”的面貌,相反漢語(yǔ)在與梵語(yǔ)、蒙語(yǔ)、滿語(yǔ)的接觸過(guò)程中,有選擇地吸收了不少這些語(yǔ)言的詞語(yǔ)和語(yǔ)法表達(dá)格式。近代“五四”運(yùn)動(dòng)后的一個(gè)時(shí)期,也有大量外語(yǔ)詞語(yǔ)和歐化句式涌入漢語(yǔ),但隨著時(shí)間的推移,絕大部分逐漸為漢語(yǔ)所替代,確有很好表達(dá)作用的詞語(yǔ)和句法格式吸收進(jìn)漢語(yǔ),也未出現(xiàn)“不漢不外”的語(yǔ)言狀況。因此,現(xiàn)在適度使用字母詞,不存在也不會(huì)出現(xiàn)“漢語(yǔ)危機(jī)”的問(wèn)題,而且將有助于漢語(yǔ)日后的豐富與發(fā)展。
一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族在發(fā)展進(jìn)程中,最重要的是,全國(guó)國(guó)民對(duì)自己的國(guó)家、自己的民族、自己的事業(yè)、自己的文化和自己的發(fā)展前程有很強(qiáng)的自信心。如今我們亟需加強(qiáng)全民的“語(yǔ)言意識(shí)”教育,增強(qiáng)漢字的自信,這樣才能正確認(rèn)識(shí)和處理好我國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用上方方面面的問(wèn)題,處理好語(yǔ)言生活中方方面面的矛盾,真正建立起和諧的語(yǔ)言生活。
(作者為北京大學(xué)中文系教授)
【參考文獻(xiàn)】
①陸儉明:《漢語(yǔ)“特點(diǎn)”之我見(jiàn)》,《廈大中文學(xué)報(bào)》,2015年第1期。
②裘錫圭:《文字學(xué)概要》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2013年。
③王寧生:《從原始記事到文字發(fā)明》,《考古學(xué)報(bào)》,1981年第1期。
④周有光:《文字演進(jìn)的一般規(guī)律》,《中國(guó)語(yǔ)文》,1957年第7期。
責(zé)編/張寒 美編/李祥峰
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請(qǐng)回復(fù)本微信號(hào)獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來(lái)源及作者,否則追究法律責(zé)任。