【摘要】跨文化傳播意味著文化的良性互動(dòng),旨在構(gòu)建不同群體間的信息溝通與交流,這種流動(dòng)并不是單向的,而是一種雙向的傳播、認(rèn)知與交融。在中西文化的交融中實(shí)現(xiàn)國(guó)家形象的正向傳播,具體演進(jìn)路徑應(yīng)當(dāng)分三個(gè)層次展開(kāi):就邏輯起點(diǎn)而言,應(yīng)以“融通中外”打造中國(guó)形象的跨文化體系;就形象定位而言,應(yīng)搭建全方位、多層次的立體形象框架;就傳播基點(diǎn)而言,應(yīng)著力增強(qiáng)中西文化間的共通性元素。
【關(guān)鍵詞】國(guó)家形象 融通中外 跨文化傳播 共通性 【中圖分類(lèi)號(hào)】G206 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
融通中外:跨文化傳播的核心要旨
一般認(rèn)為,跨文化傳播包含兩個(gè)層面的指向:第一,跨文化傳播意味著文化符號(hào)化。不同文明之間存在語(yǔ)言習(xí)慣、思維方式等方面的差異,只有當(dāng)傳播者和接收者對(duì)內(nèi)容的編碼與解碼存在高度的一致性,才可能使文化得到有效傳播。第二,跨文化傳播意味著文化的良性互動(dòng)。不同群體之間,即便文化背景趨同,但在具體的生活習(xí)慣、思想觀念、價(jià)值認(rèn)同等方面也會(huì)存在諸多差異??缥幕瘋鞑ブ荚跇?gòu)建不同群體間的信息溝通與交流。這種流動(dòng)并不是單向的,而是一種雙向的傳播、認(rèn)知與交融。
探討跨文化視域下的文化傳播,其必要性可以從以下兩個(gè)方面進(jìn)行闡述:第一,基于本國(guó)價(jià)值觀念所產(chǎn)生的文化產(chǎn)品可能難以得到其他國(guó)家的理解與支持。文化傳播的過(guò)程中必然導(dǎo)致產(chǎn)品內(nèi)在價(jià)值削減??缥幕瘋鞑ゾ褪菫榱舜蚱七@種困境。第二,不同文化之間難免出現(xiàn)沖突,但也存在一定的共性。文化傳播能夠在不同群體之間進(jìn)行信息共享,通過(guò)溝通與交流,了解并理解來(lái)自對(duì)方的文化理念。從“文化趨同”的角度來(lái)看,跨文化傳播本質(zhì)上就是一個(gè)追求“美美與共,天下大同”的求同存異的過(guò)程。
由此觀之,跨文化傳播的核心便在于如何“融通中外”。跨文化傳播本質(zhì)上意味著從較低語(yǔ)境向較高語(yǔ)境的一種過(guò)渡。若從傳播方式的角度來(lái)看,體現(xiàn)為傳播手段由外在的、復(fù)雜的語(yǔ)言載體向暗示、沉默等非語(yǔ)言溝通的轉(zhuǎn)向。這種文化傳播體系,既要求我們了解不同文化背景群體的言語(yǔ)習(xí)慣及思考方式,還需要我們通過(guò)適當(dāng)?shù)姆绞剑瑢⒃噲D傳遞的觀點(diǎn)進(jìn)行“編碼”,尋求各方主體的價(jià)值共同點(diǎn)與利益重疊點(diǎn)。因此,構(gòu)建一個(gè)面向世界、學(xué)貫中西、兼容并包的對(duì)外交流體系便成為跨文化傳播視域下提升國(guó)家形象的因應(yīng)之策。
跨文化傳播中的“他塑”與“自塑”
跨文化傳播過(guò)程中,中國(guó)的國(guó)家形象并不是一元的,至少包含“他塑”與“自塑”兩個(gè)層面。就前者而言,西方國(guó)家對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的認(rèn)知是在自身現(xiàn)代化的過(guò)程中形成的;就后者而言,中國(guó)國(guó)家形象的塑造在一定程度上伴隨著對(duì)西方輿論壟斷挑戰(zhàn)的回應(yīng)。中國(guó)國(guó)家形象是在西方媒體鏡像與中國(guó)本土鏡像的關(guān)聯(lián)與錯(cuò)位中塑造起來(lái)的。探討跨文化傳播視域下如何提升國(guó)家形象,須基于“他塑”與“自塑”兩個(gè)維度展開(kāi)。
在“他塑”的維度上,國(guó)際媒體和民眾對(duì)一國(guó)的總體印象是影響國(guó)家形象構(gòu)建的重要因素,展現(xiàn)中國(guó)形象離不開(kāi)外國(guó)媒體的力量。隨著中國(guó)的不斷發(fā)展,中國(guó)在國(guó)際社會(huì)中的形象日漸豐滿,許多國(guó)家的民眾對(duì)中國(guó)的印象也更加全面和客觀。但與此同時(shí),也依然存在少數(shù)西方媒體刻意扭曲中國(guó)形象。
西方國(guó)家憑借自己在媒體市場(chǎng)所占據(jù)的優(yōu)勢(shì)地位,往往可以對(duì)信息與傳播渠道進(jìn)行掌控,如果某些媒體在傳播過(guò)程中歪曲事實(shí)真相,就會(huì)造成“信息鴻溝”。某些西方媒體在報(bào)道中歪曲中國(guó)形象,主要表現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)、政治和軍事等方面。隨著中國(guó)的經(jīng)濟(jì)總量超過(guò)日本,并逐漸向美國(guó)追近,部分西方媒體將中國(guó)發(fā)展與他國(guó)發(fā)展放在對(duì)立面,在報(bào)道中國(guó)議題中沒(méi)有保持客觀公正,甚至故意模糊事實(shí)、斷章取義。中國(guó)始終堅(jiān)持和平發(fā)展,奉行積極的防御性國(guó)防政策,其發(fā)展壯大軍事力量是出于國(guó)家安全形勢(shì)之需要,但部分西方媒體仍舊對(duì)此表現(xiàn)出嚴(yán)重的質(zhì)疑、擔(dān)心,甚至恐懼。在部分西方媒體的刻意歪曲下,中國(guó)國(guó)家形象被污名化。若想實(shí)現(xiàn)國(guó)家形象的跨文化傳播,首先便要打破西方媒體的輿論壟斷。
在“自塑”的維度上,中國(guó)在建構(gòu)負(fù)責(zé)任大國(guó)形象方面作出了許多努力,對(duì)外展現(xiàn)出真實(shí)、立體、全面的中國(guó)形象,在駁斥謬誤、澄清事實(shí)、增進(jìn)了解等方面取得了一定成效。但在跨文化傳播過(guò)程中也會(huì)產(chǎn)生本土化敘事與國(guó)際化語(yǔ)境的錯(cuò)位。中國(guó)形象的“自塑”與西方國(guó)家對(duì)中國(guó)形象的“他塑”之間并不是完全匹配的,兩者既存在重疊空間,也會(huì)產(chǎn)生一定的關(guān)系錯(cuò)位。
在跨文化傳播中,中國(guó)的國(guó)家形象不僅基于本土的語(yǔ)境進(jìn)行討論,還須考慮國(guó)際化要素。一方面,從受眾的角度來(lái)看,中國(guó)國(guó)家形象的塑造必須具有針對(duì)性,必須基于國(guó)家利益影響目標(biāo)受眾。另一方面,從語(yǔ)境的角度來(lái)看,中國(guó)的國(guó)家形象的“自塑”也必須考察與本土語(yǔ)境有所不同的國(guó)際化語(yǔ)境。中國(guó)在跨文化傳播的語(yǔ)境中通過(guò)不同的方式展現(xiàn)自己的面貌,與此同時(shí),中國(guó)又需要在宣傳自身傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行本土化敘事,兩者由此構(gòu)成了一定的矛盾。其背后,根源于中國(guó)文化和西方文化的二元界分。文化在交流中會(huì)發(fā)生不同程度的融合或碰撞。對(duì)此,需要探索如何做到更親和地使中國(guó)形象為國(guó)際公眾所接受、欣賞和認(rèn)同。
提升國(guó)家形象跨文化傳播實(shí)效的演進(jìn)路徑
若想提升中國(guó)國(guó)家形象的跨文化傳播實(shí)效,關(guān)鍵在于貫徹“融通中外”理念,將“他塑”與“自塑”有機(jī)結(jié)合起來(lái),在中西文化的交融中增強(qiáng)對(duì)國(guó)家形象的正向影響。
邏輯起點(diǎn):以“融通中外”打造中國(guó)形象的跨文化體系。在中西文化二元?jiǎng)澐值那疤嵯?,中?guó)形象在對(duì)外傳播中存有內(nèi)在悖論。破解這一難題的關(guān)鍵在于打破中西對(duì)立的傳統(tǒng)思維方式,以“融通中外”為基礎(chǔ)構(gòu)建跨文化傳播基礎(chǔ)。這意味著,采取一種以“融通中外”為基礎(chǔ)的跨文化互動(dòng),實(shí)現(xiàn)中西文化交流的無(wú)縫對(duì)接。中國(guó)的國(guó)家形象并不是基于傳統(tǒng)的故步自封,也不完全依托于外在環(huán)境,而是在與他國(guó)文化交流、溝通的過(guò)程中相互尊重,進(jìn)而構(gòu)造良性互動(dòng)關(guān)系。這種互動(dòng),并不是為了尋找所謂的“普世價(jià)值”,而是需要打破西方中心主義,構(gòu)建傳播國(guó)家形象的多級(jí)話語(yǔ)體系。
在西方媒體輿論壟斷背景下,中國(guó)的國(guó)家形象被扭曲。跨文化傳播的過(guò)程,自然也伴隨著對(duì)西方媒體的批判對(duì)話。這種對(duì)話,不是要求進(jìn)行同化,而是以彼此尊重、求同存異為前提。國(guó)家形象的構(gòu)建并不是一勞永逸的,甚至可以將之認(rèn)定為一個(gè)“永無(wú)終止”的過(guò)程。其原因在于,國(guó)家形象并不是抽象的,需要立足于具體的社會(huì)環(huán)境與國(guó)際環(huán)境,加之其本身的傳播過(guò)程也是動(dòng)態(tài)的,這導(dǎo)致國(guó)家形象具有臨時(shí)性。因此,國(guó)家形象的跨文化傳播需要在對(duì)話中對(duì)傳播的內(nèi)容、方式、手段進(jìn)行修正,著力增強(qiáng)不同文化體系下的溝通與交流,打破單一主體話語(yǔ)權(quán)的壟斷,構(gòu)建一個(gè)“多極化”的互動(dòng)場(chǎng)域,在“自塑”中實(shí)現(xiàn)“他塑”。
形象定位:構(gòu)建全方位、多層次的立體形象。中國(guó)國(guó)家形象的定位,可以從整體與部分兩個(gè)角度進(jìn)行分析。一方面,國(guó)家的整體形象依托于語(yǔ)言、風(fēng)俗、國(guó)情等相對(duì)固定的因素,并且與國(guó)家的發(fā)展戰(zhàn)略相匹配;另一方面,國(guó)家的形象也需要具體到特定的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域,這些要素的可變性較大,需要與整體相互呼應(yīng),并形成有機(jī)聯(lián)動(dòng)關(guān)系。在整體與部分的二級(jí)劃分下,中國(guó)整體形象具有高度的穩(wěn)定性與抽象性。例如,展現(xiàn)中國(guó)“負(fù)責(zé)任的大國(guó)”形象。這種形象的構(gòu)建需要具體到部分進(jìn)行闡釋?zhuān)缥覈?guó)對(duì)國(guó)際突發(fā)事件的處理、對(duì)發(fā)展中國(guó)家提供的經(jīng)濟(jì)援助等,都是圓滿整體形象不同側(cè)面的體現(xiàn)。部分形象必須是具體的、開(kāi)放的、動(dòng)態(tài)的,并根據(jù)不同文化背景進(jìn)行調(diào)試,既保持中國(guó)國(guó)家形象的穩(wěn)定性,又使其在豐滿中增強(qiáng)跨文化傳播實(shí)效。
就整體形象而言,需要著重強(qiáng)調(diào)三點(diǎn):第一,文明。中華上下有幾千年的歷史,是名副其實(shí)的文明古國(guó)。這種文明并不是狹隘的民族觀,而是兼容并包的。第二,和平。習(xí)近平總書(shū)記曾指出:“中華民族的血液中沒(méi)有侵略他人、稱(chēng)霸世界的基因”。中國(guó)傳統(tǒng)儒家文化“和而不同”的理念已經(jīng)深入人心。與西方的“族國(guó)主義”不同,中國(guó)的“天下體系”強(qiáng)調(diào)和平崛起,這也是降低西方國(guó)家眼中中國(guó)“威脅性”的必然選擇。第三,負(fù)責(zé)。“負(fù)責(zé)任的大國(guó)”是中國(guó)選擇天下體系的必然選擇,它既不依托于意識(shí)形態(tài)輸出,也不采取經(jīng)濟(jì)或軍事殖民擴(kuò)張,而是通過(guò)“負(fù)責(zé)”的方式吸引其他國(guó)家加入天下體系中,共建人類(lèi)命運(yùn)共同體,從而構(gòu)建良好的國(guó)際環(huán)境,最終維護(hù)本國(guó)利益。就部分形象而言,需要從經(jīng)濟(jì)、政治、文化等多個(gè)角度展開(kāi),以現(xiàn)實(shí)主義立場(chǎng)為基礎(chǔ),并以受眾為最終指向。
傳播基點(diǎn):中西文化間的共通性元素。中西方基于不同的社會(huì)環(huán)境而演化出來(lái)的文化具有差異性,但不同文化之間也具有共通性元素,這是文化得以溝通、交流、傳播的基礎(chǔ)所在。中國(guó)國(guó)家形象的跨文化傳播,就是要以共通性為基礎(chǔ),在充分發(fā)揮主體性的前提下,以國(guó)際化視角進(jìn)行信息傳遞,以增進(jìn)不同國(guó)家和地區(qū)之間的文化認(rèn)同感。較為妥當(dāng)?shù)臏贤蛄菏侨藗兊娜粘I?,因?yàn)樗軌驈牟煌瑖?guó)家人民生活的最底層構(gòu)建關(guān)聯(lián)性,實(shí)現(xiàn)人類(lèi)情感的共通。誠(chéng)然,不同群體之間存在價(jià)值觀等方面的差異性,但大家對(duì)日常生活中很多元素的認(rèn)知卻是相對(duì)一致的,以此為基礎(chǔ)能夠最大程度地彌合不同文明間的沖突,喚醒人類(lèi)最普遍的情感共鳴與文化記憶,從而使國(guó)家形象之傳播跨越不同文化背景。
以“融通中外”為基礎(chǔ)所尋求的中西文化間的共通性,可以采取一種多元的身份,并將中西文化中的各種元素巧妙融合起來(lái),以增強(qiáng)文化認(rèn)同感。例如,北京大興國(guó)際機(jī)場(chǎng)是由英國(guó)著名建筑師哈迪德參與設(shè)計(jì)的,在對(duì)外傳播中適當(dāng)?shù)伢w現(xiàn)這一點(diǎn),很容易引發(fā)西方國(guó)家尤其是英國(guó)人民的情感共鳴,從而產(chǎn)生更強(qiáng)的文化認(rèn)同感。再如,對(duì)中國(guó)瓷器的宣傳,可以考慮從歷史的角度講述其在中西方貿(mào)易中的重要地位,或者在陶瓷上勾勒西方元素,實(shí)現(xiàn)中西文化的交流與融合。在“融通中外”的理念下,通過(guò)最大程度地?cái)U(kuò)大中西文明中的共通性元素,能夠增強(qiáng)國(guó)家形象的親和力與可接受性,從而增進(jìn)文化認(rèn)同感。
由于意識(shí)形態(tài)等方面的差異,中國(guó)形象在西方鏡像下存在扭曲的現(xiàn)象。事實(shí)上,中國(guó)形象并不是一元的,而是在中西文化的溝通與交流中演化出來(lái)的。從這個(gè)意義上講,提升國(guó)家形象必須立足于“跨文化對(duì)話”這一特定場(chǎng)域,而“融通中外”便是尋求“他塑”與“自塑”間黃金分割點(diǎn)的關(guān)鍵所在。
(作者為鄭州輕工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授)
【注:本文系2017年度教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“‘后鄉(xiāng)土?xí)r代’社會(huì)文化重建的社會(huì)基礎(chǔ)與動(dòng)力機(jī)制研究”(項(xiàng)目編號(hào):17YJAZH003)的階段性研究成果】
【參考文獻(xiàn)】
①黃楚新:《中國(guó)形象的“他塑”與“自建”》,《人民論壇》,2020年第16期。
②徐波:《跨文化溝通:國(guó)家形象的有效傳播》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2018年。
③鄭丹琪:《融通中外 不拘一格:關(guān)于我國(guó)國(guó)家形象片視聽(tīng)框架建構(gòu)的思考》,《中國(guó)電視》,2018年第2期。
④張霞:《國(guó)家形象構(gòu)建中的跨文化傳播路徑選擇》,《傳媒》,2017年第16期。
⑤孫芳:《優(yōu)化中國(guó)形象需借助外國(guó)媒體的力量》,中國(guó)青年網(wǎng),2015年10月30日。
⑥戚鳴:《文化傳播提升國(guó)家形象》,《光明日?qǐng)?bào)》,2014年1月21日。
責(zé)編/李丹妮 美編/楊玲玲
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請(qǐng)回復(fù)本微信號(hào)獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來(lái)源及作者,否則追究法律責(zé)任。