青青青手机视频在线观看,中文字幕老视频平台网站,国产在线精品观看一区,天天干天天草天天av,2023草草影院最新入口,日本黄色网站在线视频,亚洲日本欧美产综合在线

網(wǎng)站首頁(yè) | 網(wǎng)站地圖

大國(guó)新村
首頁(yè) > 理論前沿 > 學(xué)術(shù)人生 > 正文

風(fēng)義平生——程千帆的師友交誼與《全清詞》編纂

學(xué)人小傳:程千帆(1913—2000),湖南寧鄉(xiāng)人,文史學(xué)家、教育家。1936年畢業(yè)于金陵大學(xué)。曾于金陵中學(xué)、金陵大學(xué)、四川大學(xué)、武漢大學(xué)等校執(zhí)教。1978年任南京大學(xué)教授。曾任國(guó)家古籍整理出版規(guī)劃小組顧問(wèn)、江蘇省文史館館長(zhǎng)、中國(guó)唐代文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)等。著有《校讎廣義》《唐代進(jìn)士行卷與文學(xué)》《古詩(shī)考索》《被開拓的詩(shī)世界》等,主編《全清詞·順康卷》等。圖片由作者提供

《全清詞》(部分) 圖片由作者提供

【大家】

《全清詞》編纂自1982年啟動(dòng)至今,已歷40年。40年間,《順康卷》20冊(cè)、《順康卷補(bǔ)編》4冊(cè)、《雍乾卷》16冊(cè)、《嘉道卷》30冊(cè)相繼出版。該叢書的最后兩卷《咸同卷》《光宣卷》亦已開始編纂,將于近年完成。

40年來(lái),數(shù)代學(xué)人傾注精力于斯?;厥走^(guò)往,以程千帆先生為代表的前輩學(xué)人為此項(xiàng)工程付出的篳路藍(lán)縷之功,值得深刻銘記。他們?cè)跇O其艱苦的條件下,完成了《順康卷》的編纂,為清初詞研究奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),為《全清詞》的后續(xù)編纂做出了示范。程千帆先生在學(xué)界良好而廣泛的師友關(guān)系,為此項(xiàng)目的啟動(dòng)和展開提供了難得的助推力。

《全清詞》的立項(xiàng),與李一氓有密切的關(guān)系。

李一氓是1925年入黨的老共產(chǎn)黨人,擔(dān)任過(guò)許多領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),文化素養(yǎng)深厚。1981年國(guó)務(wù)院恢復(fù)古籍整理出版規(guī)劃小組后,李一氓任組長(zhǎng),親自參與制定了中長(zhǎng)期古籍整理出版規(guī)劃。

《全清詞》編纂項(xiàng)目,正是較早被古籍整理出版規(guī)劃小組列入規(guī)劃的項(xiàng)目。據(jù)程千帆先生日記記載:1982年8月13日,“得古籍小組信,約去北京”;20日、23日,在北京兩次與李一氓約談,所談皆有關(guān)《全清詞》;26日,回南京后,即“開研究《全清詞》計(jì)劃會(huì)”,擬定編纂計(jì)劃、實(shí)施方法和工作的一些細(xì)則。1983年1月2日,程先生又赴京參加古籍整理出版規(guī)劃小組會(huì)議,7日與李一氓談《全清詞》編纂工作,并將所擬定的編纂方案等向李一氓報(bào)告。在這次談話中,古籍整理出版規(guī)劃小組正式邀請(qǐng)程先生擔(dān)任《全清詞》主編,并商定古籍小組提供編纂經(jīng)費(fèi),程先生所在的南京大學(xué)中文系成立“《全清詞》編纂研究室”。在談話中,程先生提出編纂可采用正編、補(bǔ)編、拾遺三段法,李一氓表示同意,并對(duì)編纂方案中的經(jīng)費(fèi)管理、實(shí)施辦法和分階段編纂計(jì)劃提出了意見。

改革開放之初,古籍整理出版事業(yè)百?gòu)U待興,古籍整理出版規(guī)劃小組及李一氓對(duì)全國(guó)各高校、研究所承擔(dān)的任務(wù)有全盤考慮。無(wú)論從學(xué)養(yǎng)還是從家世淵源來(lái)說(shuō),程先生都是主持《全清詞》編纂最合適的人選。程先生的曾祖父程霖壽,著有《湖天曉角詞》;程先生的伯祖父程頌藩,著有《伯翰先生遺集》,詞附;程先生的叔祖父程頌萬(wàn),著有《美人長(zhǎng)壽庵詞》《定巢詞集》《鹿川田父集詞》等諸集,是晚近以來(lái)兩湖地區(qū)首屈一指的詞家;程先生的父親程康,著有《顧廬詩(shī)鈔》,詞附;程先生的發(fā)妻沈祖棻先生,更以詞聞名于世,被譽(yù)為“易安而后見斯人”(朱光潛語(yǔ))。程先生自己雖較少作詞,但在求學(xué)時(shí),曾親炙詞學(xué)大師吳梅、汪東、沈尹默、劉永濟(jì)等,與喬大壯、唐圭璋、孫望等先后同學(xué),而且程先生對(duì)詞的研究興趣濃厚,撰有多篇文章。

李一氓學(xué)殖深厚,尤為關(guān)注詞學(xué)。1923年,他在上海求學(xué)期間,曾寫過(guò)一篇有關(guān)張炎詞的文章,發(fā)表在《石室學(xué)報(bào)》;20世紀(jì)40年代,他常填詞抒懷,著有上百闋的《擊楫集》。(《李一氓回憶錄》,人民文學(xué)出版社2015年版)李一氓還是位著名的藏書家,他曾自述“實(shí)在的,我的書主要是詞”。從1948年到1980年前后,他共收集了詞集1100余種、2300余冊(cè),其中不乏稀見的明清稿鈔本。1977年,程先生曾將沈祖棻先生的《涉江詩(shī)詞集》詳細(xì)箋注,油印行世,分贈(zèng)同人。李一氓就藏有該油印本兩套。(何光倫《李一氓捐贈(zèng)四川省圖書館藏書書目》,巴蜀書社2020年版)

李一氓后來(lái)受聘為《全清詞》的顧問(wèn),經(jīng)常過(guò)問(wèn)《全清詞》編纂情況,并熱情提供幫助。在回憶錄中,他說(shuō)到自己的藏書:“最近,編《全明詞》《全清詞》,這些書就很有用處了。”(《李一氓回憶錄》)他把自己珍藏的一批詞集復(fù)印出來(lái)供編纂《全清詞》使用,其中比較重要的有清初詞人陳維崧早年詞集《烏絲詞》、王士祿《炊聞詞》(《十六家詞鈔》本),還有陳元鼎《鴛鴦宜福館吹月詞》、王惠《柘澗山房詩(shī)詞稿》、張晉《戒庵詩(shī)余》等。即便一些稀見稿鈔本,李一氓也不吝所藏,如董以寧《蓉渡詞》,余一鰲《亦云詞》《春蠶詞》,譚祖壬《聊園詞》等,都在《全清詞》編纂過(guò)程中發(fā)揮了重要作用。

程先生對(duì)李一氓的幫助非常感激,李一氓去世后,他寫了挽聯(lián)寄到李家:“考獻(xiàn)徵文,世尊大雅;山頹木壞,國(guó)喪元良。”

程千帆先生在主持《全清詞》編纂過(guò)程中,曾多次接受學(xué)界師友的詞籍捐贈(zèng)。如吉林大學(xué)王同策教授寄贈(zèng)詞籍復(fù)印件多種,黑龍江學(xué)者王延齡先生抄贈(zèng)常建賡的《倦游集竹枝詞》,浙江嘉興教師進(jìn)修學(xué)院徐志平先生寄贈(zèng)清道光時(shí)楊煃的《蕉露詞》稿本殘卷,鎮(zhèn)江師范??茖W(xué)校吳宗海先生鈔寄顧云臣的《抱拙齋集》所附詞等。除了這些零星捐贈(zèng)的稀見詞籍,也有較成規(guī)模的捐贈(zèng),如南京大學(xué)戚法仁教授捐贈(zèng)朱祖謀《彊村遺書》、曹元忠《凌波詞》等,繆鳳林教授捐贈(zèng)李葆光《涵象軒詩(shī)集》、謝質(zhì)卿《轉(zhuǎn)蕙軒詞》等。

北京大學(xué)陳貽焮教授聞?dòng)?,將其岳父李冰若的《彌陀庵詞》鈔錄寄贈(zèng)。李冰若是晚清民國(guó)的詞學(xué)名家,著有《花間詞集注》《栩莊漫記》等書,但其詞在當(dāng)時(shí)卻不經(jīng)見,很是珍貴。香港的饒宗頤教授提供了香港中文大學(xué)的藏詞目錄,有利于編纂人員按圖索驥。華東師范大學(xué)施蟄存教授將自己的不少藏書借給程先生復(fù)制。師友的這些慷慨相助,給程先生與《全清詞》編纂團(tuán)隊(duì)增添了底氣。在眾多捐贈(zèng)中,陸維釗先生家屬所贈(zèng)的舊藏詞籍?dāng)?shù)量最多,質(zhì)量也很高,而且這次捐贈(zèng)還蘊(yùn)含著學(xué)術(shù)界薪火相傳的特殊緣分。

陸維釗是著名書法家,其非篆非隸、亦篆亦隸的新體書法“蜾扁”獨(dú)樹一幟。鮮為人知的是,他還是一位詞學(xué)家,是葉恭綽編纂《全清詞鈔》時(shí)最為倚重的助手。

《全清詞鈔》創(chuàng)始于1929年,至1952年方完成,凡收錄清代詞人3196人、詞作8260余首,擔(dān)任分纂和襄助的當(dāng)世詞家及名流多達(dá)53人。1938年,陸維釗逃難到上海租界,在圣約翰大學(xué)執(zhí)教,加入同人詞社“午社”,因此與葉恭綽相識(shí),自1942年下半年開始協(xié)助其編纂《全清詞鈔》。根據(jù)葉恭綽的構(gòu)想和后來(lái)的實(shí)踐,《全清詞鈔》編纂大致分兩個(gè)階段:第一階段從全國(guó)各地收集清人詞集、詞選;第二階段則進(jìn)行篩選和校訂。陸維釗于第二階段貢獻(xiàn)尤著。據(jù)陸維釗回憶,“那個(gè)時(shí)期,我經(jīng)常去葉先生府上,有時(shí)一個(gè)月一次,有時(shí)一星期一次,也有時(shí)一星期去兩三次,我們討論清詞的篩選”。(陸昭徽《君子之交:父親陸維釗與其師友》,上海書畫出版社2020年版)他們工作的方式是,陸維釗先進(jìn)行初選,再與葉恭綽探討取舍。葉恭綽后來(lái)曾稱譽(yù):“能終全其事者,唯陸維釗一人。”(《君子之交》)

許是為了酬答陸維釗,1947年5月20日,葉恭綽致信陸維釗:“弟所藏清人詞千余種,不少罕見之本。茲為其得所起見,擬一概奉贈(zèng)臺(tái)端,藉資保護(hù)。”這批藏書,陸維釗將其分藏兩處,約四分之一藏于友人處,后被上海圖書館收藏;另四分之三則自藏,保存相對(duì)完好。1980年,陸維釗病逝,其遺孀李懷恭、哲嗣陸昭徽等商議,陸維釗早年畢業(yè)于南京大學(xué)前身南京高等師范學(xué)校,而程千帆先生正主持《全清詞》編纂,遂將陸維釗自藏的那部分詞集全部捐贈(zèng)給南京大學(xué),以供編纂《全清詞》所用。

1985年7月30日,這批共691種、凡1150冊(cè)的詞籍正式移交南京大學(xué),為《全清詞》編纂提供了極為便利的條件,后來(lái)又全部移存于南京大學(xué)圖書館,得到了更好的保護(hù)。

這批詞籍有較多的清代、民國(guó)詞人稿鈔本,稿本如呂碧城《曉珠詞》、王樹藩《王少愚自訂詞》、志銳《窮塞微吟》、仲恒《雪亭詞》等十?dāng)?shù)種;鈔本則如曹寅《楝亭詞鈔》、莫友芝《影山詞》、周岸登《邛都詞》等數(shù)十種。這批詞籍是《全清詞鈔》工作底本,其上往往有勾選痕跡,并帶有“遐庵藏書”書簽,簽上除題寫詞集名、卷冊(cè)數(shù)、作者外,常鈐蓋“篋中已選”“清詞已選”印記,書中亦常鈐“恭綽長(zhǎng)壽”“清詞鈔底本”“番禺葉氏遐庵珍藏書畫典籍之印記”“葉遐庵先生贈(zèng)”“平湖陸維釗印”“陸維釗先生捐贈(zèng)清詞集”等篆印,既堪寶玩,亦可從中追尋百年來(lái)清詞整理研究之因緣。

《全清詞鈔》由葉恭綽自藏的那批底本,因存于香港,抗戰(zhàn)中香港淪陷時(shí)全部損毀。陸維釗的這批藏書及上海圖書館所存的部分詞籍,便成了《全清詞鈔》這個(gè)巨大工程的靈光斷壁,有助于我們逆向了解其成書過(guò)程。而且陸維釗與程千帆先生聲聞相接、聲氣相通,都對(duì)古籍整理與文化傳承有著熱切的執(zhí)念,他的這部分專藏在其身后,由親屬提供給程先生領(lǐng)導(dǎo)的《全清詞》編纂團(tuán)隊(duì),事實(shí)上也是他們師友學(xué)術(shù)交誼的一種延展性體現(xiàn)。更進(jìn)一層而言,《全清詞鈔》的底本用于《全清詞》編纂,從文化傳承和學(xué)術(shù)淵源角度來(lái)看,也是一則非常難得的佳話。

程千帆先生于1983年5月起的四五年間,組織了不少訪書小組,遠(yuǎn)赴國(guó)內(nèi)各大公藏圖書館訪查復(fù)制《全清詞》編纂所用詞籍底本。這是《全清詞》編纂過(guò)程中的第一次大規(guī)模訪書,訪書小組北至黑龍江,南至廣東,大至國(guó)家圖書館、省級(jí)圖書館、各高校圖書館,小至常熟圖書館、平湖圖書館等縣級(jí)圖書館,通過(guò)影印、抄錄、照相等方式獲得大量詞籍。《全清詞》訪書小組在這次大規(guī)模的查訪中,在105個(gè)圖書館和藏書單位里,采訪獲得一卷以上的清詞別集1704種,以及清詞總集、選集、家集、合集等214種,零星詞作等不計(jì)其數(shù)。

近代以來(lái),藏書紛紛流向公藏單位,學(xué)者在圖書館中查訪典籍自是形勢(shì)使然,不少大型古籍整理項(xiàng)目的參與者當(dāng)皆有相關(guān)經(jīng)驗(yàn)。不過(guò),一些著名的藏書家仍保有大量稀見詞籍,程千帆先生也非常注意與之建立私人交誼,并借以訪查詞籍,黃裳便是其中最著名的一位。

程先生與黃裳本不相識(shí)。但早年間,黃裳曾撰文高度評(píng)價(jià)沈祖棻先生的詞。因這一層機(jī)緣,1982年4月,程先生在一次會(huì)議上遇到黃裳,即贈(zèng)以沈祖棻《涉江詩(shī)詞集》油印本二冊(cè),是為二人相識(shí)之始?!度逶~》項(xiàng)目啟動(dòng)后,二人的聯(lián)系更多了起來(lái)。程先生除了聘請(qǐng)黃裳擔(dān)任《全清詞》顧問(wèn)外,亦爭(zhēng)取到讓黃裳答允提供珍藏詞籍來(lái)影印復(fù)制。

黃裳的藏書在“文化大革命”中被抄走,改革開放后,雖然最終發(fā)還,但中間仍有許多波折。黃裳撰有《珠還記幸》一書,詳細(xì)記載了一些細(xì)節(jié),語(yǔ)意中對(duì)那家公藏單位不免有些怨悵。但借書給程先生復(fù)印,黃裳卻沒(méi)有遲疑猶豫,而且這樣的合作關(guān)系持續(xù)了相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。黃裳最為重要的一系列詞籍珍本,因此也逐批地成為《全清詞》的編纂底本。其中,數(shù)量最大的一批復(fù)制,是在1985年秋,黃裳曾在自藏的沈樹本《玉玲瓏山閣集》上題跋道:“乙丑七月廿九日整理及此,程千帆假舊本詩(shī)余數(shù)百冊(cè)去影印,此其一也。”那次親赴上海黃裳府上借書的是嚴(yán)迪昌、張宏生兩位先生。據(jù)張宏生老師回憶,黃裳所居非常狹小,藏書所在的書房更是狹小??梢钥吹贸鰜?lái),黃裳對(duì)自己的藏書珍而重之,為避免翻動(dòng)典籍時(shí)的無(wú)序,他讓登門拜訪的二人在客廳中等候,自己不辭辛勞地一趟趟將允借的圖書從書房檢出、搬來(lái),并未讓他們進(jìn)入書房。但出于信任,又慨然允許他們將書帶回南京復(fù)印完畢后再送回。

此后,黃裳于藏書中續(xù)有發(fā)現(xiàn),仍不斷提供給程先生。1986年1月,程先生曾致信黃裳:“承示詞集三種,獨(dú)余縉《大觀堂文集》所附無(wú)之,不審能費(fèi)神復(fù)制見賜否?集中如有涉及其生平文字(序跋傳志之屬)亦求同時(shí)復(fù)印,可供撰小傳用也。”程先生見到稀見詞籍的復(fù)印件,往往也會(huì)作為答禮提供給黃裳,如寫于1995年8月的信:“檢行笈得十余年前臺(tái)北潘重規(guī)兄代印……朱竹垞《眉匠詞》,及日本清水茂教授代印……太清春《天游閣集》足本。今《全清詞·順康卷》已付印,將陸續(xù)出版。弟藏此復(fù)本無(wú)所用之,謹(jǐn)以奉貽,或可供清賞……”

黃裳所藏詞籍重在精善,往往是稀見善本或稿鈔本,具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值,且其中有較多珍本來(lái)自民國(guó)詞家徐乃昌、林葆恒的遞藏,多鈐有諸家藏書印,因此更彌足珍貴。例如戴鑒《南村詞選》、程庭《若庵集詩(shī)余》、高不騫《羅裙草》、李因《竹笑軒吟草》、先著《勸影堂詞》、查元偁《臶齋詩(shī)余》等稀見本甚或是孤本詞籍,如非由于程黃二人的私誼,則何時(shí)能進(jìn)入《全清詞》的纂輯視野,就是個(gè)未知數(shù)了。

一些存藏于海外的漢文古籍,具有重要文獻(xiàn)價(jià)值,其中一些古籍還是孤本。21世紀(jì)以來(lái),“域外漢籍”研究成為學(xué)界的一大熱點(diǎn),而40年前,程千帆先生已經(jīng)敏銳地注意到了這個(gè)問(wèn)題,因此,他常求托師友襄贊訪查海外詞籍。

1979年,葉嘉瑩先生從海外回國(guó)教書,曾到訪南京大學(xué),與程先生相識(shí)并成摯友,此后雙方魚雁不斷,往來(lái)問(wèn)學(xué)?!度逶~》編纂啟動(dòng)后,葉先生被聘為顧問(wèn),是15位顧問(wèn)中唯一一位外籍顧問(wèn)。此后,葉嘉瑩先生不僅幫助搜羅臺(tái)灣地區(qū)和美國(guó)所刊的一些詞籍,還將哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館的藏詞目錄提供給程先生,以供比對(duì)。

改革開放之初,中美之間的交流遠(yuǎn)不如后來(lái)那么高效。為訪得哈佛燕京圖書館所藏的未見詞集,程先生與葉先生數(shù)度飛鴻,此事才稍有眉目,試將程先生致葉先生現(xiàn)存信函中有關(guān)此事者稍作臚列:

賜示哈佛燕京社藏詞集目錄,已與清詞研究室所得者核對(duì),其中十六種為此間所無(wú),不知能由先生轉(zhuǎn)商該社復(fù)印掛號(hào)見寄否?(1984年9月3日函)

請(qǐng)哈佛復(fù)印詞集之事,極承關(guān)注,現(xiàn)正交涉,擬與哈佛燕京社建立長(zhǎng)期交換關(guān)系。(1984年11月22日函)

哈佛燕京社圖書館所藏清人詞集,客歲承鈔目見寄,并告以聯(lián)系方法。遵即由南京大學(xué)圖書館國(guó)際聯(lián)絡(luò)部將所需十二種目錄打印寄去,要求建立交換關(guān)系。迄今數(shù)月,尚無(wú)回復(fù)。不知先生此次重到哈佛,能向吳館長(zhǎng)說(shuō)明、促成此事否?如有困難,則請(qǐng)先生代為復(fù)印,其費(fèi)用亦請(qǐng)先行墊付,容后在先生來(lái)寧時(shí)償還。印件如不便攜帶,則可掛號(hào)海運(yùn)。(1985年3月22日函)

幾經(jīng)波折,這批詞集終于在1987年由胡嘉陽(yáng)自哈佛復(fù)印寄回國(guó)內(nèi)。此后,隨著哈佛燕京圖書館圖書整理編目的深入,又發(fā)現(xiàn)不少新詞集,程先生也一直關(guān)注。1996年,張宏生應(yīng)邀赴哈佛大學(xué)哈佛燕京學(xué)社訪問(wèn),程先生亦曾去信,要求繼續(xù)訪查詞籍:“《全清詞》待訪書目,亦無(wú)尋處。我意,你可以葉氏《全清詞鈔》為據(jù),和哈佛所藏對(duì)勘。葉氏未錄,即較罕見者(或不佳、不重要的)皆可復(fù)印帶回,備《全清詞》之用(稿本、鈔本尤其重要)。”

除了美國(guó),日本也是海外漢籍的重要集散地,程先生同樣很注重訪查,前文已涉及程先生拜托日本學(xué)者清水茂教授復(fù)印《天游閣集》事,京都大學(xué)人文科學(xué)研究所藏詞集如董漢策《藍(lán)珍詞》、龔士稚《芳草詞》等,以及何士信《類選群英草堂詩(shī)余》的元代刊本復(fù)制件,多即由清水教授復(fù)印提供。另一位日本學(xué)者村上哲見教授,亦曾以顧太清《東海漁歌》流傳情況及書影寄呈,程先生曾專函答謝。

當(dāng)然,限于客觀條件,程先生所組織的對(duì)海外所藏清代詞籍的訪查工作是不太徹底的。這一部分工作,即便在互聯(lián)網(wǎng)、電子技術(shù)如此發(fā)達(dá)的今日,也仍有較大的開拓空間。

40年前,古籍整理的條件遠(yuǎn)不如今日:一是圖書資料難以獲取,影印技術(shù)尚不發(fā)達(dá),加之圖書館、博物館等公藏機(jī)構(gòu)基本尚未編成比較準(zhǔn)確的書目,仍有很多古籍一直處在“養(yǎng)在深閨無(wú)人知”的境地,“雖知其目,但其書難求”也是常態(tài);二是圖書資源的電子化、網(wǎng)絡(luò)化尚未開啟,清代的文獻(xiàn)典籍浩如煙海,全盤掌握存在著相當(dāng)大的難度;三是早期《全清詞》的編錄主要依賴手工,先手抄、貼裱成初稿,再排版、校對(duì)、印刷。

即便在如此艱苦的條件下,程千帆先生等前輩學(xué)人仍然取得了為學(xué)界矚目的成就,仔細(xì)思之,這離不開古籍小組和李一氓的關(guān)懷、支持,也離不開程千帆先生個(gè)人的學(xué)養(yǎng)和聲望,還離不開眾多學(xué)界朋友的幫助,他們的幫助有時(shí)是雪中送炭,有時(shí)是錦上添花,既為學(xué)界留下了一段段佳話,也為《全清詞》的編纂準(zhǔn)備了一個(gè)較為充實(shí)的資料庫(kù)。

2000年,程先生辭世,《全清詞》的編纂整理在張宏生老師的帶領(lǐng)下,在程先生等前輩學(xué)者工作基礎(chǔ)之上繼續(xù)奮發(fā)不斷取得新成果。2007年,《全清詞》的編纂團(tuán)隊(duì)開始了第二次大規(guī)模訪書,筆者亦曾參與其中,南下北上,親歷程先生等前輩學(xué)人的辛勞,對(duì)前輩們整理傳承傳統(tǒng)文化優(yōu)秀成果的苦心,以及以學(xué)術(shù)為天下之公器的境界有了更深的感念。

(作者:顧圣琴,系蘇州大學(xué)傳媒學(xué)院講師、《全清詞·嘉道卷》分冊(cè)負(fù)責(zé)人)

本文參考了程千帆《桑榆憶往》《閑堂書簡(jiǎn)》、徐有富《程千帆沈祖棻年譜長(zhǎng)編》、鞏本棟《程千帆沈祖棻學(xué)記》等著作

[責(zé)任編輯:潘旺旺]
標(biāo)簽: 程千帆   沈祖棻