習(xí)近平總書記給外文出版社外國專家的回信,體現(xiàn)了黨中央對中國外文局和外文出版社工作的高度重視和親切關(guān)懷,極大增強(qiáng)了我們做好新時(shí)代對外翻譯出版工作的信心和決心。
外文出版社是新中國對外翻譯出版的開拓者、堅(jiān)守者和引領(lǐng)者,也是我國國際傳播的重要陣地,早在1949年就開始以外文出版社名義翻譯出版新中國第一批對外圖書。1952年外文出版社正式成立后,圖書翻譯出版更加規(guī)?;?、系統(tǒng)化,海外影響力持續(xù)攀升。黨的十八大以來,中國外文局集全局之力、以外文出版社為實(shí)施主體,承擔(dān)了《習(xí)近平談治國理政》等系列著作對外翻譯、出版發(fā)行和宣介推廣的重大任務(wù),有效擴(kuò)大了習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的海外影響力。
鑒往知來,薪火傳承。外文出版社70年來的使命擔(dān)當(dāng)和優(yōu)良傳統(tǒng),是在新征程上做好對外翻譯出版工作的寶貴財(cái)富。今后,外文出版社要認(rèn)真落實(shí)習(xí)近平總書記致中國外文局成立70周年賀信和給外文出版社外國專家回信精神,堅(jiān)持對外出版方向,發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng)、不斷開拓創(chuàng)新,奮力建設(shè)世界一流出版機(jī)構(gòu),譜寫新時(shí)代對外出版事業(yè)新篇章。
讓我們更加緊密地團(tuán)結(jié)在以習(xí)近平同志為核心的黨中央周圍,守正創(chuàng)新、開拓進(jìn)取,在新時(shí)代新征程上實(shí)現(xiàn)對外翻譯出版工作新突破,為促進(jìn)中國和世界各國交流溝通、推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體作出新貢獻(xiàn)!
(作者:杜占元,系中國外文局局長)
(項(xiàng)目團(tuán)隊(duì):本報(bào)記者 劉彬、王斯敏)