【摘要】隨著中華民族偉大復(fù)興腳步的加快和當今世界百年未有之大變局的加速演進,中華文化“走出去”顯得格外必要且日益緊迫。中醫(yī)藥學(xué)是中國古代科學(xué)的瑰寶,是打開中華文明寶庫的鑰匙,也是中華文化“走出去”的文化符號。進入新時代,中醫(yī)藥文化國際傳播取得了重大進展,迎來了嶄新的發(fā)展格局,但是仍然面臨一些問題和挑戰(zhàn)。推進中醫(yī)藥文化國際傳播高質(zhì)量發(fā)展,需要加強中醫(yī)藥文化國際傳播頂層設(shè)計,提高國際社會對中醫(yī)藥文化的認同度,加大中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)力度,創(chuàng)新中醫(yī)藥文化國際傳播的策略和路徑。
【關(guān)鍵詞】中醫(yī)藥文化 國際傳播 獨特價值 人才培養(yǎng)
【中圖分類號】R2;G206 【文獻標識碼】A
“中醫(yī)藥學(xué)是中國古代科學(xué)的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙。”新時代以來,黨和國家將中醫(yī)藥文化“走出去”擺在重要位置,先后頒布了《中醫(yī)藥健康服務(wù)發(fā)展規(guī)劃(2015—2020年)》《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016—2030年)》《中醫(yī)藥發(fā)展“十三五”規(guī)劃》《中國的中醫(yī)藥》《“十三五”中醫(yī)藥科技創(chuàng)新專項規(guī)劃》《關(guān)于加強中醫(yī)藥健康服務(wù)科技創(chuàng)新的指導(dǎo)意見》《“十四五”中醫(yī)藥文化弘揚工程實施方案》等多項與中醫(yī)藥國際化發(fā)展相關(guān)的政策和文件,為中醫(yī)藥文化國際傳播提供了政策遵循和制度保障。在黨和國家政策大力支持下,中醫(yī)藥文化國際傳播在多個領(lǐng)域取得了明顯進展,民間傳播主體日益多元,中醫(yī)藥海外立法進程不斷加快,中醫(yī)藥國際教育愈益普及,中醫(yī)藥文化國際傳播成效不斷彰顯。
中醫(yī)藥文化的深厚意蘊及價值
中醫(yī)藥學(xué)是中國古代科學(xué)的瑰寶,護佑著中華民族不斷繁衍生息。中醫(yī)藥學(xué)植根于中國傳統(tǒng)哲學(xué)智慧和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化土壤,汲取了中國歷代自然科學(xué)和人文科學(xué)的精華,在實踐中孕育發(fā)展、守正創(chuàng)新,在認識生命、維護健康、防治疾病等方面形成了獨特的思想和方法體系,中醫(yī)不僅兼具天人合一的生命理念特色、象思維的認知思維特色、道法自然的治療調(diào)理特色,而且還表現(xiàn)出將復(fù)雜問題簡單化的理論優(yōu)勢、以不變應(yīng)萬變的思維優(yōu)勢、以人為中心的治療優(yōu)勢和防患于未然的養(yǎng)生優(yōu)勢。正是這些特色和優(yōu)勢使其成為人們防病治病、養(yǎng)生保健、延年益壽的重要手段,護佑著中華民族,雖遭天災(zāi)、戰(zhàn)亂、瘟疫卻依然能不斷繁衍生息、傳承文明,至今仍保持著強勁的生機和活力。同時,中醫(yī)藥也是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的豐富寶藏,借助現(xiàn)代科技手段對中醫(yī)藥進行深層次、系統(tǒng)化挖掘和整理,不但有利于中醫(yī)藥的傳承創(chuàng)新,而且還可以為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的發(fā)展提供有益的啟示和借鑒。
中醫(yī)藥學(xué)是打開中華文明寶庫的鑰匙,促進了中西方文明交流互鑒。中醫(yī)藥學(xué)是中華文化的重要組成部分,其孕育與發(fā)展深受中華文化母體的滋養(yǎng)和中國哲學(xué)的熏陶,因而中醫(yī)藥學(xué)全面、完整、系統(tǒng)地承載著中華文化的價值理念和人文精神。具體而言,中醫(yī)藥學(xué)強調(diào)“天人合一”“陰陽五行”,體現(xiàn)了中華文化道法自然、和合致中的哲學(xué)智慧;提倡“三因制宜”“辨證論治”,體現(xiàn)了中華民族因時而變、立象盡意的特有思維方式;倡導(dǎo)“大醫(yī)精誠”“仁心仁術(shù)”,體現(xiàn)了中華民族生命至重、厚德載物的人文精神。所以,中醫(yī)藥學(xué)反映了中華文化的豐富內(nèi)涵和核心價值,中醫(yī)藥學(xué)與中華文化的同質(zhì)性和同構(gòu)性,使其成為中華文化的戰(zhàn)略載體和優(yōu)秀代表,就這個意義而言,掌握了中醫(yī)藥學(xué)就可以管窺中華文明的全貌,拿到“打開中華文明寶庫的鑰匙”。所以,中醫(yī)藥國際傳播已經(jīng)超越了中醫(yī)藥“走出去”本身的意義和價值,具有了推動中華文化、中華文明走向世界,促進中西方文明交流互鑒的重要意義。
中醫(yī)藥文化彰顯著中國特色及中華文化的品格優(yōu)勢,成為中華文化“走出去”的文化符號。在中華文化走向世界的過程中,中餐、京劇、書法、武術(shù)、雜技、中醫(yī)藥等多種文化形式都扮演著重要的角色,相較而言,中醫(yī)藥集醫(yī)學(xué)與文化雙重屬性于一體,既在文化層面與中華文化具有同構(gòu)性,彰顯出中國特色與中華文化的品格優(yōu)勢,又在醫(yī)學(xué)層面用于養(yǎng)生保健、防病治病,體現(xiàn)出醫(yī)學(xué)科學(xué)的普適性,因而中醫(yī)藥走向世界具有更為明顯的優(yōu)勢。截至2022年9月,中醫(yī)藥已傳播到196個國家和地區(qū),我國與40余個外國政府、地區(qū)主管機構(gòu)和國際組織簽訂了中醫(yī)藥合作協(xié)議,開展了30個較高質(zhì)量的中醫(yī)藥海外中心、75個中醫(yī)藥國際合作基地、31個國家中醫(yī)藥服務(wù)出口基地建設(shè)工作。中醫(yī)藥積極參與“一帶一路”建設(shè),得到了沿線國家的高度認可和支持;《黃帝內(nèi)經(jīng)》和《本草綱目》等中醫(yī)典籍被列入“世界記憶名錄”,為豐富人類文化多樣性增添了“中國樣本”;中國科學(xué)家屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素而被授予諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎,抗瘧藥物青蒿素的使用,拯救了全球數(shù)百萬人的生命,屠呦呦的中醫(yī)藥研究實踐,讓世界看到了中醫(yī)藥的用武之地和傳承創(chuàng)新;中醫(yī)藥還為全球抗疫作出了重大貢獻,從發(fā)布多語種版本中醫(yī)藥診療方案,到提供“三藥三方”等抗疫中藥方劑,從共同分享中醫(yī)藥抗疫經(jīng)驗,到直接派出中醫(yī)專家協(xié)助各國抗疫,中醫(yī)藥成為了中國的閃亮名片。
中醫(yī)藥文化國際傳播面臨的問題和挑戰(zhàn)
中醫(yī)藥文化國際傳播主體間的協(xié)同創(chuàng)新機制有待完善。目前,中醫(yī)藥文化國際傳播主要采用的是一種單向的、政府主導(dǎo)下的傳播模式,這反映了中國政府重視傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、推動中醫(yī)藥文化走向世界的高瞻遠矚和堅定決心。作為民族文化的杰出代表,中醫(yī)藥文化國際傳播理應(yīng)由政府主導(dǎo)實施,但也應(yīng)重視民間力量的推動作用。民間色彩彰顯不足,往往會降低中醫(yī)藥文化國際傳播的效果。同時,近些年,雖然隨著全球“中醫(yī)熱”的持續(xù)升溫以及中醫(yī)藥文化國際傳播的蓬勃發(fā)展,中醫(yī)藥學(xué)術(shù)機構(gòu)、科研院所、中醫(yī)藥院校、中醫(yī)藥跨國企業(yè)、主流媒體等民間傳播力量,以其各自的資源優(yōu)勢,在中醫(yī)藥文化國際傳播中展現(xiàn)出了越來越重要的作用和價值,但是民間力量參與中醫(yī)藥文化國際傳播無論在規(guī)模上還是程度上仍然較為有限,而且民間力量參與中醫(yī)藥文化國際傳播尚存在“各自為政”“單打獨斗”的問題,協(xié)同創(chuàng)新的作用還沒有得到充分發(fā)揮,中醫(yī)藥文化國際傳播協(xié)同機制、長效機制也遠未形成,有待進一步完善。
中醫(yī)藥文化國際認同度有待提升。雖然近些年中醫(yī)藥文化國際傳播持續(xù)推進,取得了一系列重要成就和進展,但是中醫(yī)藥文化整體認同度仍有待提升。目前,國際社會對以針灸為主的實用技術(shù)比較認同,但是中醫(yī)學(xué)仍被看作替代醫(yī)學(xué)或補充醫(yī)學(xué),中藥則仍被當作營養(yǎng)保健品進入國際市場,中醫(yī)藥文化豐富的內(nèi)涵和獨到的價值尚未得到充分的重視和認可。究其原因,既有復(fù)雜的世界政治經(jīng)濟因素,也有中西醫(yī)學(xué)文化差異的影響。19世紀以來,伴隨著西方資本主義的興起及其在全球的迅猛擴張,西方醫(yī)學(xué)文化得以在全球蔓延,并主導(dǎo)了世界醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,各國民眾在日常治療活動中對西方醫(yī)學(xué)文化逐漸認同并接受,一些人不愿意相信中醫(yī),也對中醫(yī)藥文化缺乏興趣。此外,中醫(yī)藥文化作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的杰出代表,帶有深刻的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的特征。由于東西方文化存在差異,中西醫(yī)學(xué)在哲學(xué)理念、價值觀念、基礎(chǔ)理論、診療手段等方面均存在明顯的不同,中醫(yī)藥文化的國際傳播因此而受到諸多限制和羈絆,影響到國際社會對中醫(yī)藥文化的整體認知和評價。
中醫(yī)藥文化國際傳播人才不足。中醫(yī)藥文化國際傳播成效如何,關(guān)鍵取決于能否培養(yǎng)出一支高素質(zhì)的跨學(xué)科復(fù)合型人才隊伍。所謂高素質(zhì)的跨學(xué)科復(fù)合型人才,是指既精通中醫(yī)藥文化,又掌握多國語言,既懂得各國國情和風(fēng)俗習(xí)慣,又了解跨文化交際特點的中醫(yī)藥文化國際傳播人才。但是,當前這種跨學(xué)科復(fù)合型人才數(shù)量有限、質(zhì)量不高,越來越成為制約中醫(yī)藥文化國際傳播的重要因素。目前,中醫(yī)藥文化國際傳播人才的培養(yǎng)主要以中醫(yī)院校為主,但多數(shù)中醫(yī)院校更多側(cè)重對學(xué)生進行中醫(yī)藥專業(yè)理論和診療技能的培養(yǎng),對中醫(yī)藥文化及其在國內(nèi)外的傳播與發(fā)揚沒有給予足夠的重視,而對世界政治經(jīng)濟與國際關(guān)系的把握能力、跨文化交際能力的培養(yǎng)則鮮有涉及。雖然有部分中醫(yī)院校開設(shè)了中醫(yī)藥國際傳播方向的英語本科專業(yè),但其課程設(shè)置主要是中醫(yī)藥專業(yè)課程和英語專業(yè)課程,側(cè)重于中醫(yī)藥翻譯人才的培養(yǎng),真正意義上的跨學(xué)科復(fù)合型人才培養(yǎng)還沒有提上日程。所以,整體而言,當前中醫(yī)藥文化國際傳播人才的培養(yǎng)難以滿足中醫(yī)藥文化國際傳播迅速發(fā)展的現(xiàn)實需要。
中醫(yī)藥文化國際傳播的策略和路徑比較固化。目前,中醫(yī)藥文化國際傳播主要是以中醫(yī)藥國際學(xué)術(shù)交流會、中醫(yī)藥國際教育培訓(xùn)、中醫(yī)藥文化學(xué)術(shù)講座、中醫(yī)藥文化節(jié)、中醫(yī)藥博覽會等方式來推進,這些傳播方式盡管體現(xiàn)了專業(yè)性、權(quán)威性,但是大多屬于組織傳播或人際傳播,大眾傳播明顯不足,如此便削弱了整體的傳播效果。新媒體技術(shù)的應(yīng)用對于中醫(yī)藥文化國際傳播更具開創(chuàng)性意義,但從網(wǎng)絡(luò)傳播內(nèi)容、傳播形式和傳播渠道看,當前中醫(yī)藥文化國際傳播的網(wǎng)絡(luò)化建設(shè)還不夠成熟,仍舊處于起步階段。影視產(chǎn)品、圖書雜志也是中醫(yī)藥文化國際傳播的重要載體,但是在國外出版市場中,與中醫(yī)藥文化相關(guān)的影視、動漫精品非常罕見,中醫(yī)藥文化科普知識讀物也少之又少。再者,從當前中醫(yī)藥文化國際傳播的策略看,主要是以中醫(yī)藥診斷治療、養(yǎng)生保健知識和相關(guān)技術(shù)操作等醫(yī)學(xué)屬性的展示為主,而與中醫(yī)藥文化核心價值理念和哲學(xué)思維等文化屬性相關(guān)的一面則少有涉及。這種專業(yè)性較強的傳播內(nèi)容,一定程度超越了國外民眾對中醫(yī)藥文化的理解能力和接受能力,影響了國外民眾對中醫(yī)藥文化的認知和認同,因而,中醫(yī)藥文化國際傳播最終形成了當前重過程輕結(jié)果、重宣傳輕傳播的局面,難以產(chǎn)生持續(xù)有效的國際傳播效果。
推進中醫(yī)藥文化國際傳播高質(zhì)量發(fā)展的優(yōu)化策略
建議將中醫(yī)藥文化國際傳播納入國家戰(zhàn)略,將其視為國家整體發(fā)展戰(zhàn)略的一個重要組成部分,在統(tǒng)一部署下,充分整合各方資源,不斷優(yōu)化傳播策略,加快中醫(yī)藥文化走向世界的步伐。
加強中醫(yī)藥文化國際傳播頂層設(shè)計。中醫(yī)藥文化國際傳播對于推動中華文化“走出去”、提升中華文化軟實力、滿足國外民眾對中醫(yī)藥治病健身的需求,以及推進全球衛(wèi)生治理的進程都具有重要的意義和價值。但是中醫(yī)藥文化國際傳播是一個需要政府與民間、民間各主體間通力合作的龐大復(fù)雜的系統(tǒng)工程,這就需要政府在戰(zhàn)略層面做好頂層設(shè)計。一方面,政府要積極推進自身角色地位的轉(zhuǎn)變,由“臺前”轉(zhuǎn)向“幕后”,扮演中醫(yī)藥文化國際傳播“總制片人”的角色,即政府要積極做好中醫(yī)藥文化國際傳播的戰(zhàn)略規(guī)劃,制定宏觀層面的綱領(lǐng)性政策文件,對中醫(yī)藥文化國際傳播進行方向引導(dǎo)和進度掌控,由民間力量承擔中醫(yī)藥文化國際傳播的具體實施。另一方面,政府應(yīng)牽頭整合中醫(yī)藥學(xué)術(shù)機構(gòu)、科研院所、中醫(yī)藥院校、中醫(yī)藥跨國企業(yè)、主流媒體等多元力量,構(gòu)建一個中醫(yī)藥文化國際傳播協(xié)同創(chuàng)新機制,促進多元主體間的優(yōu)勢互補,最終形成推動中醫(yī)藥文化國際傳播的強大合力。
提高國際社會對中醫(yī)藥文化的認同度。中醫(yī)藥文化兼具醫(yī)學(xué)與文化雙重屬性,要提高國際社會對中醫(yī)藥文化的認同度,中醫(yī)藥文化的醫(yī)學(xué)屬性和文化屬性需兩翼齊飛、協(xié)同并進。從醫(yī)學(xué)屬性角度而言,中醫(yī)藥在治療慢性病、多發(fā)病、代謝疾病以及重大疾病中的作用,在防治新冠病毒感染中取得的令世界矚目的確切療效,已經(jīng)得到越來越多的國外民眾的認可。但是他們接受的多是中醫(yī)藥防病治病的醫(yī)學(xué)功能,對中醫(yī)藥文化豐富內(nèi)涵的了解尚不充分。為此,可以將中醫(yī)藥臨床療效認同作為基礎(chǔ),引導(dǎo)國外民眾對中醫(yī)藥文化加深了解、增進認同。比如,中醫(yī)針灸的療效早已獲得國外民眾的認同,中醫(yī)藥文化國際傳播就可以將中醫(yī)針灸技術(shù)認同作為突破口,借助針灸帶動中醫(yī)藥文化的國際傳播。從文化屬性角度而言,只有全面系統(tǒng)地學(xué)習(xí)并領(lǐng)悟中醫(yī)藥文化,才能充分理解針灸和中藥用藥背后的理論知識,從而才能真正認同和接受中醫(yī)藥文化。為此,中醫(yī)藥文化的國際傳播,要講清楚中西方文化背景的差異和中西醫(yī)學(xué)文化的不同特點,弘揚中醫(yī)藥文化的核心價值理念,將中醫(yī)藥文化融入到世界其他國家的文化語境中,最終實現(xiàn)以文化認同助推中醫(yī)藥科學(xué)認同的目標。
加大中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)力度。全國高等中醫(yī)藥院校是目前我國中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)的主渠道和主陣地,理應(yīng)發(fā)揮出舉足輕重的核心作用,所以,中醫(yī)藥院校應(yīng)該重新審視中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)對于中醫(yī)藥文化“走出去”的重要意義,將中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)視為中醫(yī)藥傳承發(fā)展戰(zhàn)略的重要組成部分,從中華文化“走出去”和建設(shè)文化強國的戰(zhàn)略高度,切實重視中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)。為此,中醫(yī)院校應(yīng)不斷改進相關(guān)的課程設(shè)置,逐步構(gòu)建起中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)的課程體系,比如開設(shè)中醫(yī)藥文化相關(guān)課程,幫助學(xué)生掌握中醫(yī)藥文化的豐富內(nèi)涵與核心價值;開設(shè)中醫(yī)藥文化安全相關(guān)課程,幫助學(xué)生了解中醫(yī)藥文化國際傳播的現(xiàn)狀和挑戰(zhàn);開設(shè)中醫(yī)藥英語、跨文化交際、世界政治經(jīng)濟與國際關(guān)系等課程,幫助學(xué)生提高中醫(yī)藥英語翻譯能力和跨文化交際能力。此外,中醫(yī)藥院校還可以進一步擴大海外留學(xué)生招生規(guī)模,開展各類中醫(yī)藥學(xué)教育,滿足世界各國對中醫(yī)藥的多方需求。中醫(yī)藥院校還可以“走出去”,建立更多海外中醫(yī)中心、中醫(yī)學(xué)院等機構(gòu),或者與國外教育機構(gòu)開展合作,依托多元化教育平臺,推進中醫(yī)藥文化國際傳播人才培養(yǎng)。
創(chuàng)新中醫(yī)藥文化國際傳播的策略和路徑。在全球化、信息化深入發(fā)展的時代背景下,文化傳播途徑越廣闊、傳播手段越先進、傳播策略越高明,文化傳播力就越強。但是,目前中醫(yī)藥文化國際傳播的路徑仍然較為有限,影響著中醫(yī)藥文化走向世界的深度和廣度。為此,我們應(yīng)該采取多措并舉、多管齊下的策略,努力開拓更為多元、更加靈活的傳播渠道,全方位推進中醫(yī)藥文化國際傳播。首先,多設(shè)置一些參與性較強的中醫(yī)藥文化體驗活動,比如讓國外民眾體驗針灸、推拿、刮痧、正骨等中醫(yī)藥治療手段,使其親身感受中醫(yī)藥的實際療效,提升國外民眾對中醫(yī)藥文化的認同。其次,利用中醫(yī)藥對外貿(mào)易推動中醫(yī)藥文化國際傳播,通過中草藥、中成藥和中醫(yī)保健品的對外貿(mào)易,讓國外民眾了解中醫(yī)在治療疾病、養(yǎng)生保健方面的獨特療效,引起他們探究中醫(yī)藥文化的興趣,從而帶動中醫(yī)藥文化的國際傳播。再次,積極尋求與具有國際影響力的科研機構(gòu)、大學(xué)、企業(yè)等開展科技攻關(guān)合作,合理選擇一些能發(fā)揮中醫(yī)藥優(yōu)勢作用的疑難雜癥進行聯(lián)合研究,通過推出一些重大科研合作成果,展示中醫(yī)藥強大的科研攻關(guān)和臨床治療能力。最后,充分利用大眾傳媒傳播中醫(yī)藥文化,不斷加強與國外主流媒體的合作,依托新媒體技術(shù),積極打造“互聯(lián)網(wǎng)+中醫(yī)藥文化”網(wǎng)絡(luò)傳播平臺,為中醫(yī)藥文化國際傳播開拓新的路徑。
(作者為北京中醫(yī)藥大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授)
【參考文獻】
①毛嘉陵:《中醫(yī)文化入學(xué)教育》,北京:中國中醫(yī)藥出版社,2011年。
②王國強:《以高度文化自信推動中醫(yī)藥振興發(fā)展》,《人民日報》,2017年2月24日。
③張宗明:《中醫(yī)藥文化是中華文化“走出去”的先鋒》,《南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》,2020年第2期。
④宋春生:《推動中醫(yī)藥文化國際傳播 構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體》,《傳媒》,2022年第15期。
⑤趙海濱:《從文化安全角度探討中醫(yī)藥文化的發(fā)展》,《湖南中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報》,2014年第10期。
⑥李和偉、宋瑞雪:《中醫(yī)藥文化國際傳播的理性思考》,《中醫(yī)藥導(dǎo)報》,2021年第7期。
責(zé)編/周小梨 美編/陳媛媛
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。