【摘要】我國(guó)的邊境地區(qū)與其他國(guó)家相接,從古至今便是文明交流互鑒的交匯點(diǎn)。地緣視角下,邊境地區(qū)媒體的國(guó)際傳播可能存在有別于其他媒體國(guó)際傳播的特點(diǎn)。我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體國(guó)際傳播主要包括:新聞故事、經(jīng)貿(mào)信息等的內(nèi)容國(guó)際傳播,組織跨國(guó)活動(dòng)的人文國(guó)際傳播,與周邊國(guó)家媒體、政府、各類機(jī)構(gòu)合作的合作國(guó)際傳播等方式。邊境地區(qū)國(guó)際傳播具有傳播雙向性、文化接近性、政治復(fù)雜性、交流豐富性等特點(diǎn)。我國(guó)邊境主流媒體應(yīng)策略性應(yīng)用邊境地區(qū)地緣特點(diǎn),明確傳播目的目標(biāo),有效利用地理位置,將地理位置優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為國(guó)際傳播優(yōu)勢(shì)。
【關(guān)鍵詞】邊境地區(qū) 地緣 主流媒體 國(guó)際傳播
【中圖分類號(hào)】G125 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【DOI】10.16619/j.cnki.rmltxsqy.2024.18.010
【作者簡(jiǎn)介】中國(guó)社會(huì)科學(xué)院新聞與傳播研究所 崔乃文
邊境地區(qū)因其地理位置的接近性可以促進(jìn)文明間的交流與互鑒,但同時(shí)也可能引發(fā)沖突和對(duì)抗。[1]這種復(fù)雜的關(guān)系會(huì)影響并反映到國(guó)際傳播之中,使媒體傳播的內(nèi)容和方式受到地緣因素的影響。我國(guó)邊境地區(qū)在歷史上就有諸多文明交流互鑒的實(shí)踐,尤其是邊境地區(qū)與周邊國(guó)家生活著文化上同宗同源的跨境少數(shù)民族與僑民等,這些因素使邊境地區(qū)民眾往往具有語(yǔ)言與文化的相似性與貼近性。當(dāng)前,我國(guó)邊境地區(qū)與周邊國(guó)家有密切的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流等國(guó)際傳播活動(dòng)。從地緣視角探討邊境地區(qū)媒體的國(guó)際傳播是對(duì)國(guó)際傳播理論的細(xì)化與豐富,對(duì)這一問題的研究也有利于我國(guó)邊境主流媒體策略性利用地緣特點(diǎn)開展國(guó)際傳播。
我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體的國(guó)際傳播實(shí)踐
在傳播內(nèi)容方面。我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體的報(bào)道聚焦百姓生活,其中特別是關(guān)注邊境地區(qū)跨境少數(shù)民族群體生活的報(bào)道,更易得到相應(yīng)國(guó)家媒體的關(guān)注。例如,吉林朝鮮文報(bào)社關(guān)注朝鮮族姜寶今奶奶一家百年的定居、奮斗故事,發(fā)布《定居篇——遷徙明東溝姜寶今奶奶與原居民》《奮斗篇——建設(shè)邊疆“咱們的養(yǎng)路工”——鄭成祿》《幸福篇——改革開放難忘幸福瞬間》三篇系列報(bào)道,以朝鮮族姜寶今一家百年生活為縮影,展現(xiàn)中國(guó)朝鮮族人民百年的生活變化以及中國(guó)社會(huì)的百年發(fā)展,被韓聯(lián)社網(wǎng)等境外媒體、門戶網(wǎng)轉(zhuǎn)載。又如,在中國(guó)政府解救被索馬里海盜劫持船員事件中,吉林朝鮮文報(bào)社關(guān)注被劫持船員中兩名朝鮮族人金杰、李在天,發(fā)表10余篇追蹤連續(xù)報(bào)道,也受到韓文媒體的持續(xù)關(guān)注。邊境地區(qū)的跨境少數(shù)民族同宗同源,天然具有親近性,對(duì)形成跨境分布的歷史以及在他國(guó)的同民族人民的生活充滿好奇。[2]跨境少數(shù)民族存在共有的節(jié)日、文化風(fēng)俗。每年少數(shù)民族的慶典活動(dòng)報(bào)道、少數(shù)民族文化民俗的報(bào)道也往往受到周邊國(guó)家民眾的關(guān)注。
我國(guó)與周邊國(guó)家自古以來交流交往的友好故事往往是國(guó)際傳播的好素材。例如,廣西廣播電視臺(tái)拍攝的紀(jì)錄片《光陰的故事——中越情誼》講述20世紀(jì)越南抗法戰(zhàn)爭(zhēng)與抗美戰(zhàn)爭(zhēng)期間,中國(guó)在廣西修建包括越南中央學(xué)舍區(qū)、越南阮文追少年軍校等一系列供越南師生遠(yuǎn)離戰(zhàn)火、安心學(xué)習(xí)的場(chǎng)所,而這些學(xué)校培養(yǎng)出一萬(wàn)余名人才后來也在越南延續(xù)了中越友好的故事。又如,云南廣播電視臺(tái)關(guān)注當(dāng)今中國(guó)與周邊國(guó)家的友好故事,與老撾國(guó)家電視臺(tái)聯(lián)合拍攝了《和合瀾湄——中老鐵路建設(shè)紀(jì)實(shí)》。這一紀(jì)錄片從老撾普通人的視角出發(fā),講述中老鐵路包括勘察、設(shè)計(jì)、施工等各個(gè)階段的建設(shè)過程,詳細(xì)再現(xiàn)了兩國(guó)建設(shè)者如何攜手克服橋梁隧道比例高、地理地質(zhì)條件復(fù)雜、自然災(zāi)害頻發(fā)等一系列施工難題,創(chuàng)造一個(gè)又一個(gè)工程奇跡的故事。
不少邊境地區(qū)設(shè)有邊境口岸,國(guó)際貿(mào)易頻繁,不少外國(guó)人來往工作生活。外資企業(yè)在邊境地區(qū)的發(fā)展情況、外國(guó)人在邊境地區(qū)的工作生活情況,以及邊境口岸相關(guān)的通關(guān)信息、經(jīng)濟(jì)政策、生活資訊等都是邊境地區(qū)主流媒體進(jìn)行國(guó)際傳播的主要內(nèi)容。
在人文交流方面。我國(guó)邊境地區(qū)具有歷史淵源和文化接近性,因而成為周邊國(guó)家記者采訪、交流的重要目的地。我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體也借助地理優(yōu)勢(shì)和跨境少數(shù)民族的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),積極前往周邊國(guó)家采訪、交流并與周邊國(guó)家主流媒體常年進(jìn)行聯(lián)合采訪以及互訪活動(dòng)。例如,廣西日?qǐng)?bào)社于2019年推出的“東盟老記來了”欄目,邀請(qǐng)東盟國(guó)家記者與廣西日?qǐng)?bào)社記者共同報(bào)道中國(guó)與東盟之間的合作交流以及中國(guó)-東盟博覽會(huì)的相關(guān)活動(dòng),以高端訪談、互動(dòng)評(píng)論、現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道等形式展示了中國(guó)與東盟國(guó)家在經(jīng)濟(jì)、文化、教育等多個(gè)領(lǐng)域的合作成果,相繼推出了“東盟老記來了·高端云訪談”“東盟老記來了·你說我說”“東盟老記來了·中外記者帶你逛展”等新聞產(chǎn)品。
媒體不僅是信息的傳播者,更是文化交流的推動(dòng)者。在國(guó)際傳播領(lǐng)域,邊境地區(qū)主流媒體發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。通過組織和舉辦各種跨國(guó)活動(dòng),媒體能夠主動(dòng)加強(qiáng)與周邊國(guó)家的文化交流,為促進(jìn)國(guó)家間文明的交流互鑒搭建平臺(tái)。例如,云南廣播電視臺(tái)與周邊國(guó)家的電視臺(tái)合作每年舉辦跨國(guó)春晚,不僅展示了云南省內(nèi)豐富的民族文化,也為東南亞國(guó)家提供了一個(gè)了解中國(guó)的機(jī)會(huì)。這種文化交流的深度和廣度,遠(yuǎn)超過傳統(tǒng)新聞報(bào)道的范疇。又如,廣西廣播電視臺(tái)與越南媒體舉辦的中越歌曲演唱大賽和中越青年大聯(lián)歡活動(dòng),以音樂和藝術(shù)的形式拉近了兩國(guó)人民的情感距離,增強(qiáng)了相互之間的理解和友誼。
在媒體合作方面。我國(guó)邊境主流媒體積極前往周邊國(guó)家實(shí)地調(diào)研,與周邊國(guó)家媒體、政府及其他機(jī)構(gòu)開展各類合作。如與周邊國(guó)家媒體在聯(lián)合拍攝、合作譯制、版面互換、稿件互換、共同策劃等領(lǐng)域開展內(nèi)容生產(chǎn)、分發(fā)合作。我國(guó)邊境主流媒體也與周邊國(guó)家政府聯(lián)合開展包括數(shù)字電視、內(nèi)容云等方面媒體技術(shù)合作,為周邊國(guó)家民眾提供數(shù)字電視技術(shù),為周邊國(guó)家媒體提供新媒體技術(shù)支持。我國(guó)邊境主流媒體還利用自己廣泛的信息源與各類機(jī)構(gòu)合作搭建平臺(tái),推動(dòng)其他領(lǐng)域開展合作。例如,廣西日?qǐng)?bào)社與東盟各國(guó)媒體合作搭建平臺(tái),組織東盟各國(guó)文化藝術(shù)家與廣西文化藝術(shù)家進(jìn)行交流。又如,在廣西日?qǐng)?bào)社與柬埔寨華商日?qǐng)?bào)社的共同努力下,廣西國(guó)際壯醫(yī)醫(yī)院與柬埔寨宏恩醫(yī)院開展醫(yī)療合作,在柬埔寨宏恩醫(yī)院開設(shè)中醫(yī)科(壯醫(yī)科)。
從我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體的國(guó)際傳播實(shí)踐可以看出,地緣優(yōu)勢(shì)具有重要影響。目前邊境地區(qū)主流媒體的國(guó)際傳播實(shí)踐主要包括內(nèi)容國(guó)際傳播、人文國(guó)際傳播、合作國(guó)際傳播。內(nèi)容方面關(guān)注與跨境少數(shù)民族相關(guān)的人民生活、節(jié)慶風(fēng)俗以及與邊境口岸相關(guān)的投資、貿(mào)易等;人文交流方面主要是基于媒體特性的記者交流活動(dòng)與組織的各類跨國(guó)文化活動(dòng);合作方面主要有與媒體間的內(nèi)容生產(chǎn)、分發(fā)合作,與政府間的媒體技術(shù)合作,與其他機(jī)構(gòu)在多領(lǐng)域的合作等。
邊境地區(qū)國(guó)際傳播的主要特點(diǎn)
通過我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體的國(guó)際傳播實(shí)踐可以發(fā)現(xiàn),邊境地區(qū)受地緣因素影響,其國(guó)際傳播具有傳播雙向性、文化接近性、政治復(fù)雜性、交流豐富性的特點(diǎn)。
傳播雙向性。信息傳播是雙向的、互動(dòng)的過程。邊境地區(qū)主流媒體能夠利用其地理位置的優(yōu)勢(shì)更好地理解和接近目標(biāo)受眾,更有效地進(jìn)入鄰國(guó)市場(chǎng)。信息交流的暢通使得邊境主流媒體可以快速了解周邊國(guó)家的市場(chǎng)需求、受眾反饋,對(duì)自身的傳播內(nèi)容、傳播方式進(jìn)行靶向策劃、調(diào)整優(yōu)化。這種信息進(jìn)入的便捷性對(duì)于雙方皆適用。即我國(guó)在傳播本國(guó)信息、文化時(shí),也在不斷接收、融合外來的信息與文化。這種邊境地區(qū)信息傳播的雙向性模糊了內(nèi)宣與外宣的界限。一方面,能使國(guó)內(nèi)重大新聞與邊境熱點(diǎn)信息傳播到周邊國(guó)家,使內(nèi)宣獲得國(guó)內(nèi)國(guó)外雙重傳播效果,如邊境地區(qū)策劃的民族節(jié)慶、文化風(fēng)俗、人民生活、生態(tài)故事等對(duì)內(nèi)的科普宣傳內(nèi)容,同樣吸引了周邊國(guó)家媒體、受眾的關(guān)注;另一方面,面向國(guó)內(nèi)受眾的新聞信息與周邊國(guó)家受眾的認(rèn)知如果存在差異,這類信息的傳播可能引起周邊國(guó)家民眾的恐慌與抵觸。
文化接近性。邊境地區(qū)國(guó)際傳播的文化接近性體現(xiàn)為語(yǔ)言與風(fēng)俗的相似性。邊境地區(qū)往往與鄰國(guó)共享相似或共同的語(yǔ)言、文化、宗教和歷史背景。邊境地區(qū)的跨境少數(shù)民族擁有共通的語(yǔ)言、共同的習(xí)俗,進(jìn)一步推動(dòng)了邊境地區(qū)國(guó)際傳播的文化接近性。這種接近性緣于歷史上的交流交往。歷史上邊境地區(qū)的人員往來形成了跨境少數(shù)民族,歷史發(fā)展進(jìn)程中的文明交流互鑒也是形成邊境地區(qū)文化接近性的關(guān)鍵。受地緣因素影響,在歷史發(fā)展過程中,鄰近國(guó)家間的關(guān)系是動(dòng)態(tài)變化的。這就需要在國(guó)際傳播中發(fā)揮共同歷史的積極作用,規(guī)避消極影響。
政治復(fù)雜性。邊境地區(qū)國(guó)際傳播中不僅有關(guān)歷史上政治關(guān)系的傳播具有復(fù)雜性,與現(xiàn)實(shí)相關(guān)的國(guó)際傳播也具有政治復(fù)雜性。這既涉及國(guó)際關(guān)系的復(fù)雜變化,也涉及對(duì)象國(guó)內(nèi)部的政治局勢(shì)變化。友好的國(guó)際關(guān)系與穩(wěn)定的政治環(huán)境是國(guó)際傳播的重要保障。一方面,兩國(guó)關(guān)系友好有利于媒體自由進(jìn)入對(duì)象國(guó)傳媒市場(chǎng),對(duì)象國(guó)民眾也更有意愿接觸傳播國(guó)媒體,以正面方式解讀傳播內(nèi)容。大量的國(guó)際傳播內(nèi)容、良好的國(guó)際傳播效果有助于民心相通,進(jìn)而推動(dòng)形成更為友好的國(guó)際關(guān)系,使國(guó)際關(guān)系與國(guó)際傳播形成良性循環(huán)。而兩國(guó)政治關(guān)系緊張,媒體準(zhǔn)入相關(guān)政策也會(huì)隨之收緊,國(guó)際傳播受到限制。民眾不易獲得和接觸對(duì)方國(guó)家傳播內(nèi)容,對(duì)于對(duì)方國(guó)家的形象塑造多來自所在國(guó)媒體,有可能進(jìn)一步加深緊張與敵對(duì)的情緒,即便是接觸到對(duì)方國(guó)家傳播內(nèi)容也更易以對(duì)抗方式解讀。兩國(guó)民眾間彌漫著沖突敵對(duì)的氛圍,易使兩國(guó)政治關(guān)系難以緩和,國(guó)際傳播渠道愈發(fā)緊縮,兩國(guó)民眾難以客觀看待兩國(guó)關(guān)系,將導(dǎo)致國(guó)際關(guān)系與國(guó)際傳播形成惡性循環(huán)。另一方面,兩國(guó)關(guān)系影響著國(guó)際傳播的準(zhǔn)入,對(duì)象國(guó)國(guó)內(nèi)的政治局勢(shì)極有可能通過影響兩國(guó)關(guān)系,繼而影響國(guó)際傳播的準(zhǔn)入與落地,增加國(guó)際傳播面臨的復(fù)雜性與挑戰(zhàn)性。
交流豐富性。豐富的人文交流合作是邊境地區(qū)國(guó)際傳播的重要組成部分。受地緣因素影響,邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、國(guó)際合作、人員往來等國(guó)際交流交往密切。各國(guó)間經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)互利,且邊境地區(qū)運(yùn)輸成本低、時(shí)間成本少,跨國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展迅速。距離優(yōu)勢(shì)為相關(guān)人員進(jìn)行實(shí)地調(diào)研、面對(duì)面交流提供便利,為增進(jìn)互信、加強(qiáng)合作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),在安全、醫(yī)療、教育等領(lǐng)域邊境地區(qū)也存在跨國(guó)合作的需要,多領(lǐng)域國(guó)際合作緊密。在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、國(guó)際合作、跨境少數(shù)民族與僑民的走親訪友以及邊境地區(qū)民眾跨境出行等多方面作用下,邊境地區(qū)成為人文交流的重要國(guó)際傳播平臺(tái)。與經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、國(guó)際合作、人員交往、出入境及生活指南相關(guān)的傳播內(nèi)容也為邊境地區(qū)主流媒體提供了多樣且具有吸引力的主題與素材。
我國(guó)邊境地區(qū)主流媒體地緣優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化
邊境地區(qū)主流媒體在進(jìn)行國(guó)際傳播活動(dòng)時(shí),需要深入理解地緣環(huán)境對(duì)其國(guó)際傳播行為的影響,以提升國(guó)際傳播效能。邊境地區(qū)主流媒體巧用地邊緣優(yōu)勢(shì)開展國(guó)際傳播,要求主流媒體既要明確自身對(duì)傳播對(duì)象國(guó)的傳播目標(biāo),也要充分把握地緣帶來的影響。具體來說,邊境地區(qū)主流媒體作為邊界周邊各國(guó)文化交流的使者與信息傳播的橋梁,工作職責(zé)往往包含構(gòu)建國(guó)家形象、維護(hù)國(guó)家利益、促進(jìn)文化交流、推動(dòng)區(qū)域合作等。面對(duì)不同的傳播對(duì)象國(guó),具體的側(cè)重有所不同。在明確側(cè)重的基礎(chǔ)上把握邊境地區(qū)國(guó)際傳播特點(diǎn),深刻理解和有效利用邊境地區(qū)的地理位置是地緣優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵。邊境地區(qū)主流媒體應(yīng)在認(rèn)識(shí)到邊境地區(qū)地理優(yōu)勢(shì)能夠?yàn)槲幕涣骱托畔鞑ヌ峁┨烊槐憷缘耐瑫r(shí),及時(shí)關(guān)注鄰國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)狀況,了解鄰國(guó)與我國(guó)歷史上的交流交往情況,充分利用地理與歷史文化優(yōu)勢(shì),規(guī)避政治、歷史等因素可能帶來的風(fēng)險(xiǎn)。
總體而言,在邊境地區(qū)的國(guó)際傳播實(shí)踐中,主流媒體面臨著獨(dú)特的挑戰(zhàn)與機(jī)遇。主流媒體有效利用地緣優(yōu)勢(shì),需要在內(nèi)容方面貼近當(dāng)?shù)匚幕谑鼙姸ㄎ环矫嫣嵘槍?duì)性,在渠道技術(shù)方面積極嘗試,在交流合作方面創(chuàng)新方式,在風(fēng)險(xiǎn)防控方面堅(jiān)持預(yù)判與應(yīng)對(duì)并重,以充分發(fā)揮地緣優(yōu)勢(shì)的積極作用。
在內(nèi)容方面貼近當(dāng)?shù)匚幕?。文化接近性理論指出,受眾樂于接收與自身文化、語(yǔ)言相近的內(nèi)容,文化接近性現(xiàn)已成為影響國(guó)際傳播效果的重要因素。[3]邊境地區(qū)天然具有文化、語(yǔ)言、歷史等方面的文化接近性,使其具有國(guó)際傳播優(yōu)勢(shì)。邊境地區(qū)主流媒體在內(nèi)容制作方面應(yīng)充分利用邊境地區(qū)的文化接近性,突出本土化特征。深入挖掘和展示邊境地區(qū)的文化特色,與目標(biāo)受眾的文化背景、價(jià)值觀念和生活習(xí)慣相契合,以增強(qiáng)內(nèi)容的吸引力和感染力。
媒體在內(nèi)容創(chuàng)作和呈現(xiàn)方面需充分考慮當(dāng)?shù)厥鼙姷膶徝懒?xí)慣和接受方式,同時(shí)借助邊境地區(qū)與周邊國(guó)家暢通的信息流動(dòng),了解國(guó)際傳播對(duì)象國(guó)的信息傳播渠道與信息接收習(xí)慣、國(guó)際傳播對(duì)象國(guó)民眾對(duì)于我國(guó)的信息需求,收集受眾對(duì)我國(guó)傳播內(nèi)容的反饋,及時(shí)調(diào)整我國(guó)國(guó)際傳播內(nèi)容及呈現(xiàn)方式。根據(jù)目標(biāo)國(guó)家的傳媒生態(tài)、目標(biāo)國(guó)家受眾的需求與反饋,靶向策劃生產(chǎn)國(guó)際傳播內(nèi)容。
在受眾定位方面提升針對(duì)性。精準(zhǔn)國(guó)際傳播被認(rèn)為是提升國(guó)際傳播效果的重要方式,這要求媒體將精準(zhǔn)定制的內(nèi)容通過特定渠道傳播給國(guó)際目標(biāo)受眾,從而達(dá)到有效影響其認(rèn)知、態(tài)度與行為的效果。[4]對(duì)目標(biāo)受眾的精準(zhǔn)定位和深入分析是進(jìn)行精準(zhǔn)國(guó)際傳播的前提和基礎(chǔ)。邊境地區(qū)主流媒體憑借其與周邊國(guó)家地理距離近、語(yǔ)言文化通的優(yōu)勢(shì),可以更為深入、及時(shí)地了解目標(biāo)國(guó)家不同受眾群體的需求、興趣、特點(diǎn)和行為模式等,更有利于制定靶向的傳播方案。
在渠道技術(shù)方面積極嘗試。在網(wǎng)絡(luò)化和數(shù)字化條件下,邊境主流媒體需要采取多平臺(tái)和跨媒體的傳播策略。這意味著媒體需要在不同的傳播渠道上進(jìn)行內(nèi)容的發(fā)布和推廣,以覆蓋更廣泛的受眾群體。一方面,傳統(tǒng)媒體仍然是重要的傳播渠道,特別是目前一些國(guó)家民眾的信息接收習(xí)慣仍主要依賴廣播、電視,要根據(jù)具體情況調(diào)整對(duì)傳統(tǒng)媒體的投入。另一方面,社交媒體、移動(dòng)應(yīng)用和在線平臺(tái)的興起,為媒體提供了更多樣的傳播途徑。通過多平臺(tái)傳播,邊境主流媒體能夠根據(jù)不同平臺(tái)特點(diǎn)和受眾習(xí)慣定制化地推送內(nèi)容。例如,在社交媒體上,媒體可以采用短視頻和圖文信息的形式快速吸引受眾的注意力;在專業(yè)的新聞網(wǎng)站上,可以發(fā)布深度報(bào)道和分析文章以滿足受眾對(duì)權(quán)威信息和信息深度的需求??缑襟w傳播則要求邊境主流媒體在不同媒體形態(tài)之間實(shí)現(xiàn)內(nèi)容的互動(dòng)和整合。這不僅能夠?yàn)槭鼙娞峁└迂S富和互動(dòng)的觀看體驗(yàn),提升內(nèi)容的傳播效果,還能夠?qū)崿F(xiàn)媒體機(jī)構(gòu)不同平臺(tái)的相互引流,增強(qiáng)媒體品牌的知名度和影響力。
新技術(shù)的應(yīng)用也將極大提升邊境主流媒體效能。如直播、VR、游戲等以其多樣、交互的信息傳播形式吸引并維持受眾注意力。受眾在沉浸體驗(yàn)中更能深刻了解我國(guó)的思想與理念。大數(shù)據(jù)的應(yīng)用能夠通過對(duì)目標(biāo)國(guó)家用戶行為數(shù)據(jù)的分析,更為準(zhǔn)確、及時(shí)地了解受眾的需求和偏好,制定更加精準(zhǔn)的內(nèi)容生產(chǎn)和傳播策略。大數(shù)據(jù)也能夠幫助邊境主流媒體監(jiān)測(cè)和分析輿情,實(shí)時(shí)感知和預(yù)判可能出現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)并做好預(yù)案,維護(hù)和保障我國(guó)在當(dāng)?shù)貒?guó)際傳播工作的穩(wěn)定開展。
在交流合作方面創(chuàng)新方式。邊境地區(qū)主流媒體的地緣優(yōu)勢(shì)在于其與周邊國(guó)家共享的地理、文化和歷史聯(lián)系。這些聯(lián)系為媒體提供了一個(gè)天然的交流平臺(tái),使得信息傳播更加直接和有效。邊境地區(qū)主流媒體可以利用其更易于接觸到周邊國(guó)家社會(huì)、文化、政治環(huán)境的優(yōu)勢(shì),拓展與周邊國(guó)家的交流合作對(duì)象、范圍,創(chuàng)新交流合作方式,特別是超越傳統(tǒng)新聞報(bào)道和文化交流范疇,探索更豐富的合作領(lǐng)域。通過更多領(lǐng)域的合作,邊境主流媒體不僅能夠傳遞信息,還能夠促進(jìn)邊境地區(qū)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,增強(qiáng)與周邊國(guó)家的聯(lián)系。在拓寬交流合作對(duì)象方面,邊境主流媒體可憑借其媒體屬性和工作內(nèi)容將交流合作對(duì)象擴(kuò)展到政府機(jī)構(gòu)、民間組織、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、企業(yè)以及普通民眾等多個(gè)層面。通過與不同對(duì)象的對(duì)話合作,邊境主流媒體能夠構(gòu)建起一個(gè)多層次、多維度的交流網(wǎng)絡(luò),從而更全面地促進(jìn)信息的流通和文化的傳播。
在風(fēng)險(xiǎn)防控方面堅(jiān)持預(yù)判與應(yīng)對(duì)并重。我國(guó)與周邊國(guó)家的國(guó)際關(guān)系是動(dòng)態(tài)變化的,周邊國(guó)家自身的政治環(huán)境也可能復(fù)雜多變,這給邊境地區(qū)主流媒體的傳播活動(dòng)帶來了一定挑戰(zhàn)。媒體需要制定有效的危機(jī)管理策略以應(yīng)對(duì)可能出現(xiàn)的地緣政治風(fēng)險(xiǎn)與國(guó)際傳播風(fēng)險(xiǎn)。這包括建立危機(jī)預(yù)警機(jī)制、制定應(yīng)急預(yù)案和提升媒體國(guó)際輿論引導(dǎo)能力等內(nèi)容。在危機(jī)發(fā)生時(shí),邊境地區(qū)主流媒體需要迅速反應(yīng),準(zhǔn)確報(bào)道事件的真實(shí)情況,避免民眾被誤導(dǎo)。同時(shí),媒體還需要利用已經(jīng)搭建的國(guó)際傳播網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行合理的輿論引導(dǎo),一方面緩解對(duì)象國(guó)家民眾的緊張情緒,避免沖突;另一方面防止對(duì)象國(guó)家民眾受到煽動(dòng)挑撥,維護(hù)我國(guó)與對(duì)象國(guó)的友好關(guān)系。這需要邊境主流媒體與各方保持密切的溝通和協(xié)作,共同應(yīng)對(duì)危機(jī),減少負(fù)面影響。
(本文獲中國(guó)社會(huì)科學(xué)院“青啟計(jì)劃”資助,項(xiàng)目編號(hào):2024QQJH159)
注釋
[1]任孟山、任澤陽(yáng):《移植、沖突與互鑒:地緣政治學(xué)視野下國(guó)際傳播與文明間交往》,《新聞與寫作》,2024年第6期。
[2]崔海亮:《“一帶一路”背景下中國(guó)跨境民族的中華民族認(rèn)同》,《云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2016年第1期。
[3]何明星、王丹妮:《文化接近性下的傳播典型——中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在越南的翻譯與出版》,《中國(guó)出版》,2015年第12期。
[4]虞鑫、王剛:《國(guó)際傳播的精準(zhǔn)協(xié)同論:知行難點(diǎn)與路徑關(guān)系》,《南方傳媒研究》,2024年第2期。
Characteristics of International Communication in Border Areas and the Transformation of Mainstream Media's Geographic Advantages
Cui Naiwen
Abstract: The border regions of our country, connected with other nations, have been the intersection of cultural exchange and mutual learning since ancient times. From a geopolitical perspective, the international communication of media in border areas may have distinct characteristics compared to that of other media. The main forms of international communication by mainstream media in border areas include the international communication of news stories and economic and trade information, the humanistic international communication of organizing transnational activities, and the cooperative international communication with neighboring countries' media, governments, and various institutions. International communication in border areas has characteristics such as bidirectionality, cultural proximity, political complexity, and diversity of exchanges. The mainstream media in border areas of our country can strategically use the geopolitical features of the region, clarify strategic objectives, effectively utilize geographical location, and transform geographical location advantages into advantages in international communication.
Keywords: border areas, geopolitics, mainstream media, international communication
責(zé) 編∕李思琪 美 編∕梁麗琛